Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
For many of them, the past week had been like a family reunion.
Dla wielu z nich, miniony tydzień być jak zjazd rodzinny.
What she had in mind was a family reunion, with herself as director.
Co miała na myśli był zjazdem rodzinnym, z sobą jako dyrektor.
Maybe I'll bring that up at the next family reunion.
Może podniosę to na następnym zjeździe rodzinnym.
For many participants, the show is like a family reunion.
Dla wielu uczestników, widowisko jest jak zjazd rodzinny.
Is the local park a perfect place for a family reunion?
Lokalny park jest doskonałym miejscem na zjazd rodzinny?
But then, in a way, you're talking about a family reunion.
Ale przecież, w pewnym sensie, rozmawiasz o zjeździe rodzinnym.
Today will be the first big family reunion since September.
Dziś będzie pierwszym dużym zjazdem rodzinnym od września.
"We really must get together for a family reunion one of these days," she added.
"Naprawdę musimy zbierać się dla zjazdu rodzinnego któregoś dnia" dodała.
They had said it was to be a Christmas family reunion.
Powiedzieli, że to ma być zjazdem rodzinnym świątecznym.
The two eventually work out their major differences during a family reunion.
Dwa ostatecznie rozumieć ich główne różnice podczas zjazdu rodzinnego.
This was a family reunion of a most unusual sort.
To był zjazd rodzinny najbardziej niezwykłego rodzaju.
What was Mom thinking of, calling this a family reunion?
Co był Mamą z myślenie, nazywając to zjazdem rodzinnym?
"Yeah, we can make this a family reunion to remember!"
"Tak, możemy robić temu zjazd rodzinny pamiętać!"
"A state fair is a social event, much like a family reunion."
"Targ państwowy jest wydarzeniem towarzyskim, całkiem jak zjazd rodzinny."
He is also trying to organize a family reunion for next summer.
On również próbuje organizować zjazd rodzinny na przyszłe lato.
Johnson was shot on July 4, 2009 while at a family reunion.
Johnson został postrzelony 4 lipca 2009 podczas gdy na zjeździe rodzinnym.
"Fine place for a family reunion this is, I must say."
"Świetne miejsce na zjazd rodzinny to jest, muszę mówić."
What games can you play to keep from getting bored at your next family reunion?
W co partie możesz grać trzymać z nudzenia się na twoim następnym zjeździe rodzinnym?
Read on to learn more about creating your own family reunion Web site.
Czytać dalej uczyć się więcej o wywoływaniu twojego własnego zjazdu rodzinnego witryna internetowa.
When he finally showed up, it felt like a family reunion that happens once too often.
Gdy w końcu ukazał, to czuło, że jak zjazd rodzinny to zdarza się o jeden raz za dużo.
This was more of a family reunion than a movie screening.
To było więcej ze zjazdu rodzinnego niż film sprawdzanie.
A new door is opening to allow a large family reunion with members coming home from far and wide.
Nowe drzwi otwierają się zezwolić na duży zjazd rodzinny z członkami pochodzącymi z domu wszędzie.
I recorded this at my family reunion in June of 2010.
Nagrałem to na swoim zjeździe rodzinnym w czerwcu z 2010.
The only exception to this is specific cases of family reunion.
Jedyny wyjątek od tego jest określonymi przypadkami zjazdu rodzinnego.
It's like a family reunion every year when they come into town."
To jest jak zjazd rodzinny co roku gdy oni wejdą do miasta. "