Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
In recent years most immigrants arrive as part of family reunification.
W ostatnich latach większość imigrantów przybywa jako część ponownego zjednoczenia rodzinnego.
A major part of immigrants to Europe do so through family reunification laws.
Większość imigrantów do Europy robić tak przez prawa ponownego zjednoczenia rodzinne.
Family reunification would be worth pursuing even without the current crisis.
Ponowne zjednoczenie rodzinne byłoby wartym ścigania nawet bez obecnego kryzysu.
This is what will promote freedom of movement and family reunification.
To jest co być propagować swobodę ruchów i ponowne zjednoczenie rodzinne.
One issue contributing to this demographic change is family reunification.
Jedna kwestia przyczyniająca się do tej zmiany demograficznej jest ponownym zjednoczeniem rodzinnym.
A very important part of this proposal concerns the rules for family reunification.
Bardzo ważna część tej propozycji dotyczy zasad dla ponownego zjednoczenia rodzinnego.
Family reunification has been the cornerstone of the immigration system since 1965.
Ponowne zjednoczenie rodzinne było kamieniem węgielnym systemu imigracyjnego od 1965.
The first concerns family reunification, which is a fundamental right laid down in international law.
Pierwsze obawy, że ponowne zjednoczenie rodzinne, które jest fundamentalnym prawem położyło w prawie międzynarodowym.
The report noted "significant improvements" in Soviet policy toward family reunification.
Raport zanotował "znaczące poprawy" w radzieckiej polityce na ponowne zjednoczenie rodzinne.
The policy we have to develop must be based on international conventions, needs for protection and family reunification.
Polityka musimy rozwinąć musieć opierać się na konwencjach międzynarodowych, potrzebach ochrony i ponownym zjednoczeniu rodzinnym.
One of the key issues is that of family reunification.
Jedna z kluczowych kwestii jest tym z ponownego zjednoczenia rodzinnego.
Family reunification is a cornerstone value of our immigration system.
Ponowne zjednoczenie rodzinne jest wartością kamienia węgielnego naszego systemu imigracyjnego.
That said, restrictive conditions are still being placed on the process of family reunification.
To powiedziało, ograniczające warunki wciąż są kładzione na przebiegu ponownego zjednoczenia rodzinnego.
You want to take family reunification much further than consensus in this House has previously allowed.
Chcesz wziąć znacznie dalsze niż konsensus w tej izbie ponowne zjednoczenie rodzinne wcześniej pozwolił.
The following resources address family reunification in child welfare, including State and local examples.
Następujące zasoby ponowne zjednoczenie adresu rodzinne w dobro dziecka, w tym państwo i lokalne przykłady.
Until now, Israel has said only that it might accept some 100,000 refugees under a family reunification plan.
Dotychczas, Izrael powiedział tylko że to może akceptować jakiś 100,000 uchodźców na mocy planu ponownego zjednoczenia rodzinnego.
As such, family reunification is currently the only legal channel of immigration.
Jako taki, ponowne zjednoczenie rodzinne jest obecnie tylko prawnym kanałem imigracji.
I should also like to point out that the Commission has proposed an initiative in which family reunification is seen as a right.
Również powinienem lubić zwrócić uwagę, że Komisja wysunęła kandydaturę inicjatywy, w której ponowne zjednoczenie rodzinne jest zobaczone jako prawa.
This could lead to an enormous increase in the number of people requesting family reunification.
To mogło spowodować ogromny wzrost pewnej liczby osób proszącej o ponowne zjednoczenie rodzinne.
It is particularly important that international conventions are implemented, especially the one on family reunification.
To jest szczególnie ważne że konwencje międzynarodowe są wprowadzone w życie, szczególnie jeden na ponownym zjednoczeniu rodzinnym.
As regards the right of family reunification, it should have been made clear that this is to take place in the host country.
Jeżeli chodzi o prawą stronę ponownego zjednoczenia rodzinnego, to powinno być dane jasno do zrozumienia że to ma mieć miejsce w kraju pełniący rolę gospodarza.
It was then characterized by permanent immigrants and family reunification.
To charakteryzowało się wtedy stałymi imigrantami i ponownym zjednoczeniem rodzinnym.
At the same time, however, I do not consider it wrong for us to link certain requirements to the rules on family reunification.
Jednocześnie, jednakże, nie uważam tego za błędne dla nas wiązać pewne wymogi z zasadami na ponownym zjednoczeniu rodzinnym.
The right to family reunification has to be an absolute right.
Prawo do ponownego zjednoczenia rodzinnego musi być wyłącznym prawem.
There must be an effective integration policy which specifically includes family reunification.
Musi być skuteczna polityka integracyjna, która wyraźnie obejmuje ponowne zjednoczenie rodzinne.