Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
"But with teenagers you really have to look at the family environment."
"Ale z nastolatkami naprawdę musisz patrzeć na środowisko rodzinne."
In my view, the definition should include the family environment.
Moim zdaniem, definicja powinna obejmować środowisko rodzinne.
So, as I said, what the rest could really do with right now is a strong, supportive family environment.
Żebym powiedział, co reszta naprawdę mogła zrobić z natychmiast jest poważnym, oddanym środowiskiem rodzinnym.
You must live in a different family environment than I do."
Musisz żyć w innym środowisku rodzinnym niż ja robić. "
"I wanted a sense of community, to make it both an institutional and family environment."
"Chciałem poczucia wspólnoty, robić temu obydwa instytucjonalny i środowisko rodzinne."
There is often a greater degree of stress in the family environment.
Jest często ogromniejszy stopień stresu w środowisku rodzinnym.
"They promote the school as a family environment, and it really is," she said.
"Oni działają na rzecz szkoły jako środowisko rodzinne, i to naprawdę jest" powiedziała.
Do everything possible to provide a family environment for your child that is supportive and understanding.
Robić wszystko możliwe zapewniać środowisko rodzinne twojemu dziecku, które jest oddany i wyrozumiały.
Creating a family environment for all of the players and parents matters too.
Stwarzanie środowiska rodzinnego dla wszystkich z graczy i rodziców liczy się też.
The only primary criteria is a need to provide a family environment close to the patient.
Jedyne główne kryteria potrzeba ma zapewnić środowisko rodzinne blisko pacjenta.
The family environment, which was warm and intellectual, had a strong influence on her personal development.
Środowisko rodzinne, które było ciepły i intelektualny miało silny wpływ na swój rozwój osobisty.
These lead to a family environment with an emphasis on loyalty.
Te prowadzenie do środowiska rodzinnego z naciskiem na lojalność.
His family environment makes things more difficult for him.
Jego środowisko rodzinne czyni rzeczy trudniejsze dla niego.
She was raised in a very positive family environment with 5 sisters and 1 brother.
Została wychowana w bardzo pozytywnym środowisku rodzinnym z 5 siostrami i 1 brat.
This is to encourage students to reflect on their personal learning in a family environment.
To ma zachęcać studentów by zastanowić się nad ich indywidualną nauką w środowisku rodzinnym.
But there still appears to be a need to create a family environment and increasingly, the dog is taking the place of the child.
Ale wciąż jest chyba potrzeba by stworzyć środowisko rodzinne i coraz częściej, pies zastąpi dziecko.
Even in such a close family environment it seemed a rather personal enquiry.
Nawet w takim środowisku bliskiej rodziny to wydawało się raczej osobiste zapytanie.
A man who had grown up in a loving secure family environment.
Człowiek, który urósł w kochającym bezpiecznym środowisku rodzinnym.
His early childhood was influenced by a liberal family environment.
Na swoje wczesne dzieciństwo liberalne środowisko rodzinne wpłynęło.
The effect is present regardless of whether or not the older brothers are raised in the same family environment with the boy.
Efekt jest obecny niezależnie od bez względu na to, czy starsi bracia są wychowani w takim samym środowisku rodzinnym z chłopcem.
This change was made to reflect the company's focus and commitment to creating a family environment.
Ta zmiana była zmuszona odzwierciedlić nacisk spółki i zaangażowanie w stwarzanie środowiska rodzinnego.
In both cases I highly recommend they each be returned to their home and family environments, if that is possible.
W obydwu przypadkach bardzo polecam oni każdy zwrócony do ich domu i środowisk rodzinnych, jeśli to jest dopuszczalne.
This teaches students how to properly run a family environment and make the world a better place for generations to come.
To uczy studentów jak aby odpowiednio przebiegać środowisko rodzinne i robić światu lepsze miejsce od pokoleń przyjść.
He was fond of reading because of his family environment.
Bardzo lubił czytać z powodu jego środowiska rodzinnego.
At the age of six, she started to learn Andalusian classical music in her own family environment.
W wieku sześć lat, zaczęła uczyć się andaluzyjskiej muzyki klasycznej w jej własnym środowisku rodzinnym.