Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
The Finance Ministry is less enthusiastic than the trade ministry over large research programs that promise extraordinary expenditures.
The Governor-General himself was forbidden to authorize extraordinary expenditures from the treasury without express royal permission, except in cases of riot or invasion.
The punch of the report came in its conclusion, which bluntly talked of "extraordinary expenditures made for the personal expenses of the President of the Republic."
Generally, the monarch paid for daily administration with ordinary revenues (customs, feudal dues, and sales of land) while Parliament covered extraordinary expenditures (such as war) with taxation.
Critics of SDI argued that the technological objective was unattainable, that the attempt would likely accelerate the arms race, and that the extraordinary expenditures amounted to a military-industrial boondoggle.
One of the primary concerns facing Congress was the question of funding: given a surfeit of volunteers, the Union Army military incurred extraordinary expenditures as they trained and armed a martial force.
Bissell said today's order directs the elder Lee and others to carry on the I.B.F.'s "normal course of business," but to avoid "extraordinary expenditures," including any payment of legal fees for the officials out of organization funds.
We have a surplus because we have not had extraordinary expenditures - we have had very low costs on intervention and a very low cost on export refunds - and therefore we can manage this specific situation.
Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
It was an extraordinary expenditure of energy toward a negative end.
To były niezwykłe wydatki energii w kierunku ujemnego końca.
Others will question the extraordinary expenditure to keep a horse alive when he may never be able to walk again on his own.
Inni przesłuchają niezwykłe wydatki utrzymywać przy życiu konia gdy on nigdy nie może móc chodzić jeszcze raz na jego własny.
There shall be a register for all that relates to secret extraordinary expenditure.
Będzie rejestr mimo to dotyczy tajemnych niezwykłych wydatków.
There was, however, also an anticipated extraordinary expenditure of no less than 11,600,000,000 marks.
Było, jednakże, również przewidziane niezwykłe wydatki z nie mniej niż 11,600, 000,000 znaki.
After this extraordinary expenditure of energy, the cast rolled out of sight under a curtain.
Potem niezwykłe wydatki energii, obsada potoczyła się poza zasięgiem wzroku pod zasłoną.
It was anticipated that the extraordinary expenditure would amount to over 7,000,000,000 francs.
To zostało przewidziane że niezwykłe wydatki wyniosłyby ponad 7,000, 000,000 franki.
The Finance Ministry is less enthusiastic than the trade ministry over large research programs that promise extraordinary expenditures.
Ministerstwo finansów jest mniej entuzjastyczne niż ministerstwo handlowe ponad dużymi programami badań, które zapowiadają niezwykłe wydatki.
It suffered from famine in 1897, 1900 and other years, to such an extent that it has had to incur a heavy debt for extraordinary expenditure.
To cierpiało na głód w 1897, 1900 i inne lata, do tego stopnia że to musiało zaciągnąć wysoki dług za niezwykłe wydatki.
The Governor-General himself was forbidden to authorize extraordinary expenditures from the treasury without express royal permission, except in cases of riot or invasion.
Gubernator generalny sam został zabroniony zezwolić na niezwykłe wydatki z finansów bez wyraźnego królewskiego pozwolenia, tyle że w przypadkach zamieszek albo inwazji.
Efforts to fund extraordinary expenditure on the conflict between Buenos Aires and the other provinces of the Confederation caused the fiscal deficit to skyrocket.
Wysiłki by finansować niezwykłe wydatki na konflikt pomiędzy Buenos Aires a innymi prowincjami Konfederacji spowodowały fiskalne manko do racy.
The punch of the report came in its conclusion, which bluntly talked of "extraordinary expenditures made for the personal expenses of the President of the Republic."
Cios pięścią raportu wyniknął w swoim zakończeniu, które otwarcie rozmawiało "niezwykłe wydatki skierowały się ku osobistym kosztom Prezydenta Republiki."
Pliny cites a case in which a large sum was paid for a single fish, and an extraordinary expenditure of time was lavished upon these slow-learning pets.
Pliniusz cytuje przypadek, w którym duża kwota została zapłacona za jedną rybę, i niezwykłe wydatki czasowe nie były szczędzone na te wolny-nauka zwierzęta.
Funding of extraordinary expenditure at a time when an extraordinary situation is announced helps a state to repair the damage brought about by atmospheric conditions or a natural disaster.
Finansowanie niezwykłych wydatków na raz gdy niezwykła sytuacja jest oznajmiona pomaga stanowi naprawić uszkodzenie, do którego warunki atmosferyczne albo klęska żywiołowa doprowadził.
Generally, the monarch paid for daily administration with ordinary revenues (customs, feudal dues, and sales of land) while Parliament covered extraordinary expenditures (such as war) with taxation.
Zasadniczo, monarcha zapłacił za rutynowe administrowanie ze zwykłymi przychodami (zwyczaje, feudalne to, co się komuś należy, i sprzedaże ziemi) podczas gdy parlament przykrył niezwykłe wydatki (taki jak wojna) z wpływami z podatków.
The war policy 1547-1549 had entailed an extraordinary expenditure of about £350,000 p.a. against a regular Crown income of £150,000 p.a.
Polityka wojenna 1547-1549 wiązało się z niezwykłymi wydatkami z o? 350,000 p.a. o regularną Koronę dochód? 150,000 p.a.
Management board chairman Hans-Olaf Henkel said that transfer reduced its extraordinary loss to $562m last year when it had extraordinary expenditure of $1,134m.
Przewodniczący zarządu Hans-Olaf Henkel powiedział, że transfer zredukowano jego niezwykłą stratę 562 m w zeszłym roku gdy to miało niezwykłe wydatki z 1,134 m.
Grama Panchayats are allowed to levy surcharges up to 5% of the property tax for meeting any extraordinary expenditure by way of implementation of a scheme, plan or projects.
Grama Panchayats mają zezwolenie na nałożenie dopłat do 5% podatku od nieruchomości dla pokrywania jakichkolwiek niezwykłych wydatków przez wdrożenie planu, planu albo projektów.
Critics of SDI argued that the technological objective was unattainable, that the attempt would likely accelerate the arms race, and that the extraordinary expenditures amounted to a military-industrial boondoggle.
Krytycy SDI utrzymywali, że techniczny cel jest nieosiągalny że próba by prawdopodobny przyspieszać wyścig zbrojeń, i że niezwykłe wydatki były równoznaczne z militarny-przemysłowy bezsensownym pomysłem.
One of the primary concerns facing Congress was the question of funding: given a surfeit of volunteers, the Union Army military incurred extraordinary expenditures as they trained and armed a martial force.
Jedna z głównych obaw, że wychodzenie na Kongres było pytaniem finansowania: dany nadmiar ochotników, Unia wojskowe wojsko zaciągnęło niezwykłe wydatki ponieważ trenowali i uzbroili wojskową siłę.
Jefferson's headaches and irascible outbursts combined with his extraordinary expenditure of money to produce or create evidence against me (Jefferson never spent public money) was proof to me of his irrationality that season.
Bóle głowy Jeffersona i gniewliwe wybuchy połączone z jego niezwykłymi wydatkami pieniędzy produkować albo tworzyć dowody przeciwko mi (Jefferson nigdy nie wydał grosza publicznego) był dowodem do mnie z jego irracjonalności, że pora roku.
We have a surplus because we have not had extraordinary expenditures - we have had very low costs on intervention and a very low cost on export refunds - and therefore we can manage this specific situation.
Mamy nadwyżka ponieważ nie mieliśmy niezwykłych wydatków - mieliśmy bardzo niskie koszty na interwencji i bardzo niskim koszcie na refundacjach wywozowych - i dlatego możemy dawać sobie radę z tą konkretną sytuacją.
Bissell said today's order directs the elder Lee and others to carry on the I.B.F.'s "normal course of business," but to avoid "extraordinary expenditures," including any payment of legal fees for the officials out of organization funds.
Bissell powiedział, że dzisiejszy porządek poleca starszemu Lee i in. by kontynuować I.B.F. 's" normalny kurs z biznesu, "ale aby unikać" niezwykłe wydatki, "w tym jakąkolwiek zapłatę sądowych opłat za urzędników z organizacji fundusze.
Berlin, August 4: A Bill was presented in the Reichstag today authorising the Imperial Chancellor to raise a credit of five milliards of marks - about 250 millions sterling - to meet non-recurring extraordinary expenditure.
Berlin, 4 sierpnia: Bill został przedstawiony w Reichstagu dziś upoważniając Cesarskiego Kanclerza by zaciągnąć kredyt pięciu miliardów znaków - o 250 milionach funt szterling - pokryć powracające niezwykłe wydatki.
Mr Hintze, alarmed by suggestions that he was backing Mr Werritty and underwriting his activities, ordered his employee to explain how the company had been set up and was operated, then discovered the extraordinary expenditure, sources said.
Pan Hintze, zaniepokojony przez propozycje, które uzasadniał Mr Werritty i ubezpieczenie jego działalności, rozkazać jego pracownikowi wyjaśnić jak spółka została założona i był obsługiwany, wtedy znaleźć niezwykłe wydatki, źródła powiedziały.
Uwaga: Tłumaczenia dodatkowych przykładów nie były weryfikowane przez naszych lektorów - mogą zawierać błędy.