Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
He was a man who had chosen to remain in the background until opportunities for evildoing came his way.
Był człowiekiem, który postanowił pozostawać w cieniu do czasu gdy okazje do niegodziwości nie nadarzały się mu.
But that was before their hearts were changed and they saw their evildoing.
Ale to było przed ich sercami zostały zmienione i zobaczyli swoją niegodziwość.
The purpose was to galvanize the society into an understanding that evildoing would be punished.
Cel miał galwanizować społeczeństwo do rozumienia że niegodziwość zostałaby ukarana.
The narrative of evildoing takes many shapes at the Yugoslav war crimes tribunal, but sometimes a small fragment or a single story stands out.
Relacja niegodziwości znosi wiele kształtów przy jugosłowiańskim trybunale karnym wojennym, ale czasami fragmencik albo jedna historia występuje.
This is one way to explain why the psychopath, that personification of remorseless evildoing, has such an established place in the public consciousness.
To jest jeden sposób by wyjaśnić dlaczego psychopata, to wcielenie pozbawionej skrupułów niegodziwości, ma takie ustalone miejsce w społecznej świadomości.
Evildoing has befallen me.
Niegodziwość spotkała mnie.
"Sadly, old friend, word of that dark villain's evildoing has traveled as far as blessed Ayodhya.
"Smutno, stary znajomy, słowo niegodziwości tego ciemnego drania rozeszło się jak daleko jako pobłogosławiona Ayodhya.
When someone falls from it, the chastisement he orders is gentle-though quite enough, since real evildoing means expulsion, exile, homelessness for life and ever afterward."
Gdy ktoś spada z tego, kara, którą on zarządza wystarczy łagodny-jednak całkiem odkąd prawdziwa niegodziwość oznacza wydalenie, emigrant, bezdomność dożywotnio i zawsze potem. "
Beneath it we nailed a polite warning to the members of his band that if they persisted in their evildoing, their heads would join his."
Pod tym przybiliśmy grzeczne ostrzeżenie do członków jego orkiestry że gdyby nie ustawali w swojej niegodziwości, ich głowy zapisałyby się jego. "
The twist to this new crime show by Mr. Bruckheimer is that the evildoing takes place in the seemingly safe suburbs of Chicago.
Skręt na to nowe widowisko kryminalne przez Mr. Bruckheimer jest że niegodziwość ma miejsce w pozornie bezpiecznych przedmieściach Chicago.
Causes War, TV Account Or New Neighbor Evildoing happens everywhere.
Powoduje Wojnę, TV Account Or New Neighbor Evildoing zdarza się wszędzie.
Many remain unnamed, deemphasizing their identities and highlighting Zeluco's indiscriminating evildoing, but others command large sections of the text.
Wielu pozostaje nieujawniony, pomniejszając znaczenie ich tożsamości i podkreślania Zeluco indiscriminating niegodziwość, ale inni rozkazują dużym działom tekstu.
At the center of recent evildoing was a conference committee in which House and Senate negotiators were supposed to create a final version of their differing pension reform bills.
Przy centrum niedawnej niegodziwości był komitetem konferencyjnym w który izbie i senat negocjatorzy powinni stworzyć wersję ostateczną swoich różniących się rachunków renty reformatorskich.
Vetlesen, Arne Johan (2005) Evil and Human Agency - Understanding Collective Evildoing New York: Cambridge University Press.
Vetlesen, Arne Johan (2005) Zła i Ludzka Agencja - Rozumienie Spółdzielnia Niegodziwość Nowy Jork: Uniwersytet w Cambridge Prasa.
Not since the K.G.B. disinformation department spread word that the U.S. was causing the AIDS epidemic in Africa has there been such a charge of American evildoing.
Nie od K.G.B. departament dezinformacji rozpowszechnił słowo że USA powodowały epidemię AIDS w Afryce było takie oskarżenie o amerykańską niegodziwość.
Consumed by an inhuman degree of rage, Ms. Kirkland was also intensely human, eyes taking in everything before her, with the smallest and quickest hints of sadness, even at the height of her evildoing.
Pochłonięty przez nieludzki stopień wściekłości, Ms. Kirkland był również głęboko ludzkie oczy obejmujące wszystko przed nią, z najbardziej niewielkimi i najszybszymi krztynami smutku, nawet na wysokości jej niegodziwości.
Nevertheless, they could still inspire a useful political fiction: "Pyotr Verkhovensky may not resemble Nechaev in the least, but it seems to me that in my shocked mind imagination has created the person, the type, that corresponds to this evildoing."
Niemniej, wciąż mogli zainspirować przydatną polityczną fikcję: "Pyotr Verkhovensky nie może być podobny do Nechaev wcale ale wydaje mi się , że w moim wstrząśniętym umyśle wyobraźnia stworzyła osobę, typ, to odpowiada tej niegodziwości."
The president of the Chambre, La Régnie, however, is consistently thwarted in his attempts to stop the evildoing, and in his blind zeal and frustration he is seduced to commit acts of terror and brutality.
Prezydent Chambre, La Régnie, jednakże, konsekwentnie jest udaremnione swoje próby powodowania przerwę w niegodziwości, i w jego ślepej gorliwości i frustracji on jest uwiedziony popełnić akty terroru i brutalność.
In Arthur Kopit's grim and tedious "Y2K," however, it's a mousepad, not a launch pad, that sets the evildoing in motion and the instigator this time is a flesh-and-blood computer geek rather than a collection of circuits gone haywire.
W Arthurze Kopit ponury i nużący "rok dwutysięczny," jednakże, to jest podkładka pod mysz, nie płyta wyrzutni rakietowej, to wprawia w ruch niegodziwość i podżegacz tym razem jest flesh-and-blood maniak komputerowy a nie kolekcja obwodów wzięty w łeb.
Now the architect of Hitler's monstrous war-making industrial machine listened to the tempest of music as it told of the evildoing of the gods, of Siegfried on his funeral bed of fire, of Brunnhilde on horseback ascending the pyre to join him in death.
Teraz twórca potwornej produkcji wojna Hitlera przemysłowa maszyna słuchała burzy muzyki ponieważ to opowiedziało o niegodziwości bogów, z Siegfried na jego łóżku ognia żałobnym, z Brunnhilde konno wspinając się na stos dołączyć do niego w śmierci.
These rich men, they alleged, were protected in their evildoing by the chief, to whom they paid a heavy tithe of their ill-gotten goods, in return for which he promoted them to positions of honour and gave them fine names such as Counsellor, ordering that others should bow down to them.
Ci bogacze, oni twierdzić, były chronione w ich niegodziwości przez główny, do kogo zapłacili ciężką dziesięcinę swoich nieuczciwie zdobytych dóbr, w zamian za które awansował ich na pozycje honorowy i podał im świetne imiona takie jak Doradca zarządzanie, by inni powinny oddawać pokłon im.
Uwaga: Tłumaczenia dodatkowych przykładów nie były weryfikowane przez naszych lektorów - mogą zawierać błędy.