Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Every so often I came out just long enough to get water.
Od czasu do czasu wychodziłem właśnie wystarczająco długo by mieć wodę.
And every so often, a small change does make a big difference.
I od czasu do czasu, drobne sprawia wielką różnicę.
Every so often a good one comes to me like that.
Od czasu do czasu dobry przechodzi na mnie w ten sposób.
Every so often he changes his hair color; no one says anything.
Od czasu do czasu on zmienia swój kolor włosów; nikt nie mówi niczego.
And ever since they have talked to each other every so often.
I od tamtego czasu rozmawiali z sobą od czasu do czasu.
"But he still has one or two every so often."
"Ale on wciąż ma jednego albo dwa od czasu do czasu."
Every so often he looks to the floor, talking to someone in his head.
Od czasu do czasu on dba o piętro, rozmawiając z kimś w jego głowie.
No one said much about it, but every so often you just had to get out.
Nikt nie powiedział dużo o tym ale od czasu do czasu właśnie musiałeś wyjść.
Every so often she ran a hand through her dark hair.
Od czasu do czasu przebiegała rękę przez swoje ciemne włosy.
It's just that every so often I do one like you.
To jest właśnie że od czasu do czasu robię jednego tak jak ty.
Every so often, they worked their way to the surface.
Od czasu do czasu, rozwiązali swoją drogę do powierzchni.
But you'll see a lot of good stuff, and every so often someone's going to pay attention to you.
Ale zobaczysz dużo dobrego czegoś, i od czasu do czasu someone's będzie zwracać uwagę na ciebie.
My wife every so often walked out with our young son.
Moja żona od czasu do czasu wychodziła z naszym młodym synem.
Every so often, an outside scene of love will show up.
Od czasu do czasu, zewnętrzna scena miłości pokaże się.
He probably has to do it every so often, to clear them out.
On prawdopodobnie musi robić to od czasu do czasu, sprzątać ich.
Every so often, they said something to each other- just a word or two, but it seemed to be enough.
Od czasu do czasu, powiedzieli coś do każdego inny- właśnie słowo albo dwa, ale to wydawało się wystarczyć.
Still, she returned every so often, to see how we were getting along.
Jeszcze, wracała od czasu do czasu, zobaczyć jak radziliśmy sobie.
But every so often you'll run across a site that does need security.
Ale od czasu do czasu będziesz natykać się na witrynę, która robi potrzebę bezpieczeństwo.
Once a year or every so often, the debate is brought up again.
Raz na rok albo od czasu do czasu, debata jest podniesiona jeszcze raz.
And every so often, one makes good on the threat.
I od czasu do czasu, jeden odniesie sukces na groźbie.
Every so often the line moved forward a few steps.
Od czasu do czasu linia posuwała do przodu kilka kroków.
Every so often, though, he just had to let it out.
Od czasu do czasu, jednak, właśnie musiał wypuścić to.
"But do remember to see to it every so often."
"Ale pamiętać by dopilnowywać od czasu do czasu."
Over the next few years he appears every so often.
Przez parę następnych lat on pojawia się od czasu do czasu.
Mother looked at it every so often, but a few long minutes passed and still she said nothing to me.
Matka patrzała na to od czasu do czasu ale kilka długich minut minęło i jeszcze nic nie powiedziała do mnie.