Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Never has the state taken so firm a hand with an errant city.
Nigdy nie ma stanu zdobytego tak twardy ręka ze zbłąkanym miastem.
It had taken far less time than that to find the errant case.
To wzięło dużo mniej czas niż to znaleźć zbłąkany przypadek.
But they got no closer, thanks to their own errant play.
Ale dostali nie bliższy, dzięki ich własnej zbłąkanej grze.
They certainly knew how to keep errant humans in line!
Na pewno potrafili utrzymywać na poziomie zbłąkanych ludzi!
Of course, each family has a different attitude toward its most errant member.
Oczywiście, każda rodzina ma inne nastawienie wobec swojego najbardziej zbłąkanego członka.
Her husband's errant knife or the fall from 80 feet - they were one and the same.
Zbłąkany nóż jej męża albo upadek z 80 stóp - byli tą samą osobą.
One year, a man was killed by an errant shell.
Jeden rok, człowiek został zabity według zbłąkanej powłoki.
The errant shooting included a 6-for-32 night behind the 3-point line.
Zbłąkane zabójstwo obejmowało 6-for -32 noc za linią 3-punkt.
At the higher end of his range, one heard many an errant pitch.
W wyższym końcu jego zakresu, jeden słyszał wielu zbłąkane boisko.
But the others were on the mark, and even the errant one was within walking distance.
Ale inni byli w dziesiątkę, i nawet zbłąkany był dosyć blisko.
My errant steps took me in the direction of the sea.
Moje zbłąkane schody zaprowadziły mnie w kierunku morza.
Finding someone to take responsibility for an errant sign can be difficult.
Znajdując kogoś wziąć odpowiedzialność za zbłąkany znak móc być trudnym.
You don't get a chance to make an errant shot.
Nie masz okazję robić zbłąkany strzał.
She shook her head and gave him a smile as if he were an errant medical student.
Potrząsnęła swoją głową i uśmiechnęła się do niego jakby on były zbłąkanym studentem medycyny.
I would not be pulled into the hallway like an errant child.
Nie zostałbym wciągnięty do przedpokoju tak jak zbłąkane dziecko.
Next, Peterson asked how many expected to work, and only a few errant hands were raised.
Następnie, Peterson zapytał jak wielu oczekiwał do pracy a jedynie kilka zbłąkanych rąk zostało podniesionych.
If it worked, well, then all over the country- She forced errant thoughts from her mind.
Gdyby to pracowało, w takim razie po kraj- sforsowała zbłąkane myśli ze swojego umysłu.
Where and when did the word first crack down on errant politicians?
Gdzie i kiedy słowo najpierw rozprawiło się ze zbłąkanymi politykami?
She shot an air ball and then threw an errant pass.
Strzeliła z piłki lotniczej a następnie rzuciła zbłąkaną przepustką.
The same errant stroke cost her the match two points later.
Tak samo zbłąkany cios kosztował ją mecz dwa punkty później.
She pushed an errant strand of hair away from his face.
Odepchnęła zbłąkany kosmyk włosów od swojej twarzy.
It were best that power not fall into errant hands."
To były najlepiej tą mocą nie wpadać do zbłąkanych rąk. "
He spoke as though explaining something simple to an errant child.
Mówił jak jednak wyjaśniając coś prostego zbłąkanemu dziecku.
I focused on the errant spell, about to remember it.
Skupiłem się na zbłąkanym okresie, około pamiętać to.
The woman turns out to be Paul's wife, who has come searching for her errant husband.
Kobieta okaże się być żoną Paula, która przyszła szukanie jej wiarołomnego męża.