Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
The rat let out an earsplitting scream as he went down.
Szczur wydał przeraźliwy krzyk ponieważ zszedł.
And, in fact, very few works call for earsplitting fortissimos.
I, tak naprawdę, bardzo mało pracuje wzywać przeraźliwy fortissimos.
That was evident to anyone who had the earsplitting experience of watching the national teams' games.
To było oczywiste do nikogo, kto urządził przeraźliwe doświadczenie patrzenia na drużyny narodowe 'gry.
With a sudden earsplitting rush, flames shot back over his head.
Z nagłym przeraźliwym pośpiechem, płomienie wypaliły w odpowiedzi ponad jego głową.
In the silence the noise seemed earsplitting and it startled her.
W ciszy hałas wyglądał na ogłuszający i to zaskoczyło ją.
And the silence left in its wake was - is - positively earsplitting.
I cisza pozostawiona w jego śladzie była - jest - wręcz przeraźliwy.
This is why the pros now find themselves learning to deal with earsplitting volcanoes.
To jest dlaczego zawodowcy teraz znajdą sobie uczenie się zająć się przeraźliwymi wulkanami.
Two microphones, when brought close to each other, can cause earsplitting feedback.
Dwa mikrofony, kiedy przyniesiony blisko siebie, móc powodować przeraźliwe reakcje.
The next instant the door to their room was kicked open with an earsplitting slam!
Następna chwila drzwi do ich pokoju zostały kopnięte otwarty z przeraźliwym trzaśnięciem!
There was an earsplitting burst of thunder, and they looked in fear up at the sky.
Był przeraźliwy grzmot, i popatrzeli w strachu w górę przy niebie.
An earsplitting crack barely preceded the fall of another beam.
Przeraźliwe pęknięcie ledwie poprzedziło opady innego promienia.
When they finally quieted down, after an earsplitting climax, the green day was upon them.
Gdy w końcu uspokoili w dół, potem przeraźliwy punkt kulminacyjny, zielony dzień był na nich.
Ellis has been the favorite target of the earsplitting Hamilton in training camp.
Ellis był ulubieńcem cel przeraźliwego Hamilton w obozie treningowym.
Everyone has endured those earsplitting emergency-warning tests on radio and television.
Każdy zniósł te przeraźliwe testy awaryjny-ostrzegawczy w radiu i telewizji.
At the same time the sound of the engines changed from a roar to an earsplitting whine.
Jednocześnie odgłos silników zmienił się z ryku w przeraźliwy jęk.
An earsplitting smile crept across the young pilot's face.
Przeraźliwy uśmiech skradał się przez twarz młodego pilota.
There was an earsplitting shriek from the circular saw when it hit the nail.
Był przeraźliwy wrzask z kolisty zobaczył kiedy to uderzyło się paznokciem.
The earsplitting report of the Colt surprised them all.
Przeraźliwy raport kolta zaskoczył ich wszystkich.
An earsplitting crack overhead warned of the building's probable collapse.
Przeraźliwe pęknięcie w górze przestrzegło przed prawdopodobnym upadkiem budynku.
Suddenly, through the air, came a loud, earsplitting whine.
Nagle, całkowicie powietrze, przyszedł głośny, przeraźliwy jęk.
She looked back as an earsplitting burst of sound echoed toward them: pulse-weapon fire.
Obejrzała się ponieważ przeraźliwy przypływ dźwięku rozbrzmiewał echem wobec nich: ogień tętno-obronny.
For almost two months, they have engaged in an intensifying exchange of earsplitting artillery fire.
Dla prawie dwa miesiące, zajęli się nasilającą się wymianą przeraźliwego obstrzału artyleryjskiego.
He was howling now, infected by her terror, earsplitting shrieks.
Wył teraz, zakażony przez nią przerażenie, przeraźliwe wrzaski.
We both jumped as the street was filled with the earsplitting blare of the car's horn.
Obydwa skoczyliśmy ponieważ ulica została napełniona się przeraźliwy ryk rogu samochodu.
His voice was drowned out as the whistle grew to an earsplitting crescendo.
Jego głos został zagłuszony ponieważ gwizdek urósł do przeraźliwego crescenda.