Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
After military service, he began his medical studies with great earnestness.
Po służbie wojskowej, zaczął swoje studia medyczne od wielkiej powagi.
I am sure of that,' she said with great earnestness.
Mam pewność z tego 'powiedziała z wielką powagą.
But there is also earnestness involved in the thought of death.
Ale jest również powaga wymagana w myśli śmierci.
He asked me, with earnestness, if I would let him go home.
Zapytał mnie, z powagą, jeśli pozwoliłbym mu iść do domu.
She is trying with much earnestness and some success to make it more.
Ona próbuje z dużo powagi i jakimś sukcesem zdążyć więcej.
In the earnestness of his talk he had stopped, but now turned and went on.
W powadze swojego mówienia zatrzymał się, ale teraz obrócić się i poszedł dalej.
His earnestness took the men at the table by surprise.
Jego powaga zaskoczyła ludzi przy stoliku.
Now is the time for me to speak the truth in all earnestness.
Teraz czas dla mnie ma powiedzieć prawdę w całej powadze.
Finally he does, looking at me with such earnestness that I feel sorry for him.
W końcu on robi, patrząc na mnie z taką powagą, którą czuję przepraszam dla niego.
It was a job he carried out with great earnestness.
To była praca, którą zrealizował z wielką powagą.
For all its earnestness, the show is not without humor.
Dla całej jego powagi, widowisko jest nie bez humoru.
She tried not to read too much into the earnestness of his kiss.
Spróbowała nie przeczytać zbyt wiele do powagi swojego pocałunku.
The two horses came up close to me, looking with great earnestness upon my face and hands.
Dwa konie pojawiły się blisko mnie, patrzenia z wielką powagą na mojej twarzy i rąk.
In the earnestness of her love she even dictated the words.
W jej powadze pozdrowienia, ona nawet podyktować słowa.
As for little Pearl, the earnestness soon passed out of her face.
Co do mało Perły, powaga szybko zemdlała ze swojej twarzy.
He was so white with passionate earnestness that she could not but believe him.
Był tak biały z gorącą powagą że mogła nie ale wierzyć mu.
I have long wanted to talk to you, in all earnestness."
Długo chciałem rozmawiać z tobą, w całej powadze. "
This is a time when earnestness and pure love are necessary.
To jest czas gdy powaga i niczym niezmącona miłość są niezbędne.
She turned her head and gave him a look from those eyes that were his own, touching in their earnestness.
Przewróciła w głowie jej i udzieliła mu spojrzenia z tych oczu, które były jego własne, dotykając w ich powadze.
There was a terrible earnestness in her face and voice, as she spoke.
Była straszna powaga w jej twarzy i głosie ponieważ mówiła.
While saying this he looked at his friend with an earnestness that embarrassed him.
Podczas gdy mówiąc to patrzał na swojego przyjaciela z powagą, która wprawiła w zakłopotanie go.
Then he said with a curious sudden change to earnestness.
W takim razie powiedział z kuriozalną nagłą zmianą w powadze.
Both boys were looking at him now, a strange earnestness in their young faces.
Oba chłopców patrzało na niego teraz, dziwna powaga w ich młodych twarzach.
"Some have called me so," she said with a suddenly deadly earnestness.
"Jakiś zadzwonić do mnie tak," powiedziała z nagle śmiertelna powaga.
The lines in this paragraph are evidence enough of his earnestness.
Wejścia sygnałowe audio ten akapit są dowodami dość z jego powagi.