Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
I have nothing else that will dull the pain as well.
Nie mam niczego jeszcze to uśmierzy ból też.
I can give you something to dull the pain, but it will get worse.
Mogę dawać ci coś uśmierzyć ból, ale to pogorszy się.
But we have nothing with which to dull the pain."
Ale nie mamy niczego z który uśmierzyć ból. "
That, in itself, was a gift, if not enough to dull the pain.
To, samo w sobie, był prezent, jeśli nie dość uśmierzyć ból.
"It will dull the pain a little, but you'll have to hold him for me.
"To uśmierzy ból trochę ale będziesz musieć trzymać w ramionach go dla mnie.
The preacher then goes and looks for some alcohol to dull the pain in his hand.
Kaznodzieja wtedy idzie i szuka jakiegoś alkoholu aby nudny ból w jego ręce.
So he will do anything to dull the pain.
Więc on nie zrobi niczego uśmierzać ból.
It was several minutes before the laudanum began to take effect and dull the pain.
To były kilka minut zanim laudanum zaczęło zaczynać działać i nudny ból.
Booze helped dull the pain for a while, and eventually you passed out.
Alkohol pomógł nudny ból przez chwilę, i ostatecznie zemdlałeś.
"We've given you a bit of morphine to dull the pain."
"Daliśmy ci trochę morfiny uśmierzyć ból."
The opium always dulled the pain, for a while at least.
Opium zawsze uśmierzało ból, przez chwilę co najmniej.
A few days later, she had an obstruction and medication was not enough to dull the pain.
Kilka dni później, miała zablokowanie i lek nie wystarczył by uśmierzyć ból.
That thought was so grim it almost dulled the pain.
Ta myśl była tak ponura to prawie uśmierzyło ból.
Typically, the cutting is done by traditional village women without anything to dull the pain.
Jak zwykle, z wycinkiem tradycyjna wieś robi kobiety bez niczego uśmierzać ból.
"Perhaps I could give her medication or something that might dull the pain she'd feel.
"Może mogłem podawać leki jej albo co to może uśmierzać ból poczułaby.
And at least when I'm doing it, there's the endorphins to dull the pain.
I co najmniej gdy robię to, są endorfiny aby nudny ból.
The liquor dulled the pain, but only a little, not enough to make him forget.
Alkohol wysokoprocentowy uśmierzył ból, ale tylko trochę, nie dość sprawić, że on zapomina.
It is beyond my skill now, except to dull the pain."
To jest poza moją biegłością teraz, tyle że aby nudny ból. "
They help dull the pain and lower consciousness, allowing the body to repair itself.
Oni pomagają nudny ból i niższa świadomość, pozwalając ciału naprawić to.
Locking into those sensations had seemed to dull the pain somehow.
Zamek do tych uczuć wydawał się uśmierzyć ból jakoś.
Gin, ice and tonic water dull the pain of a long day.
Gin, lód i tonik monotonny ból z powodu długiego dnia.
Being with it simply dulls the pain of being without.
Bycie na bieżąco prosto zmatowi ból z powodu bycia na zewnątrz.
It did dull the pain of his wounds and of being moved around.
To zrobiło monotonny ból z powodu jego ran i z zostania przeniesionym.
A flush of warmth came over him, dulling the pain so that it was nearly gone.
Przypływ ciepła ogarnął go, uśmierzając ból aby na to niemal weszli.
Uwaga: Tłumaczenia dodatkowych przykładów nie były weryfikowane przez naszych lektorów - mogą zawierać błędy.
Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
If you're a woman, you might feel a dull pain during your period.
Jeśli będziesz kobietą, możesz czuć tępy ból podczas swojego okresu.
There had been much dull pain in his head, but that was gone now.
Było dużo tępego bólu w jego głowie ale na to weszli teraz.
But why had he the dull pain in his soul?
Ale dlaczego mieć on tępy ból w jego duszy?
The dull pain came from wishing to understand why it had happened.
Tępy ból pochodził z chcenia rozumieć dlaczego to zdarzyło się.
I asked with a dull pain at my heart. "
Zapytałem z tępym bólem przy swoim sercu. "
It turned out that their effects on the nervous system could also help dull pain.
To okazało się, że ich konsekwencje dla układu nerwowego również mogą pomagać tępemu bólowi.
It was a dull pain now; and I really had no cause for complaint.
To był tępy ból teraz; i naprawdę nie miałem powodu się skarżyć.
A dull pain throbbed at the back of his head.
Tępy ból pulsował z tyłu ze swojej głowy.
The tingling in his back had become a dull pain.
Mrowienie w jego tył stało się tępym bólem.
Then I felt a dull pain in my side.
W takim razie poczułem tępy ból w swojej stronie.
Why, even the dull pain in his feet seemed insignificant beside that fact.
Jak to, nawet tępy ból w jego stopach wyglądał na mało znaczący obok tego faktu.
As Nicholas started the car, she sat very straight and tried to block out the dull pain in her side.
Ponieważ Mikołaj uruchomił samochód, usiadła bardzo prosto i spróbowała położyć tamę tępemu bólowi w jej stronie.
Alcohol was used as a stimulant and to dull pain.
Alkohol był używany jako środek pobudzający i do tępego bólu.
The dull pain always faded in an hour or so; it would be gone when she woke.
Tępy ból zawsze przemijał gdzieś za godzinę; na to weszliby gdy obudziła się.
When she tried to sort out one sensation from another the dull pain over her eyes became sharper.
Gdy spróbowała oddzielić jedno uczucie od innego tępy ból ponad jej oczami stał się przenikliwszy.
The leg still ached with dull pain, especially when I'd been sitting for a while.
Noga wciąż cierpiała z powodu tępego bólu zwłaszcza kiedy posiedziałem.
The cough made her chest hurt, a small dull pain that was very deep inside.
Kaszel zrobił jej krzywdę klatką piersiowej, mały nudny ból, który był bardzo w głębi serca.
The biopsy needle may be felt as a deep pressure and dull pain.
Igłę biopsji mogą czuć jako głębokie ciśnienie i tępy ból.
He missed her already, a dull pain like the beginnings of hunger.
Zatęsknił za nią już, tępy ból jak początki głodu.
All that he had left was a dull pain wrapped tightly around his soul.
Aż tak wyszedł tępy ból zawinięty mocno wokół był swoją duszą.
Fatigue was the worst enemy of men, even worse than the dull pain in his hand.
Znużenie było najgorszym wrogiem ludzi, jeszcze gorzej niż tępy ból w jego ręce.
There is a dull pain in my cheek, the tic beginning.
Jest tępy ból w moim policzku, początek tiku.
Stress fractures usually cause dull pain around the site of the fracture.
Stres narusza zazwyczaj powodować tępy ból wokół miejsca złamania.
The pain, the deep dull pain under my heart had lifted.
Ból, głęboki nudny ból pod moim sercem ustąpił.
He let them hang beside him and welcomed the dull pain as the blood started to flow again.
Pozwolił im zawieszać przy nim i przywitał tępy ból ponieważ krew popłynęła jeszcze raz.
Uwaga: Tłumaczenia dodatkowych przykładów nie były weryfikowane przez naszych lektorów - mogą zawierać błędy.