Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
You do know that distillates are no longer used for electricity generation?
Wiesz, że destylat nie są używane już dla wytwarzania elektryczności?
The facilities which produce those distillates are large and prominent.
Obiekty, które przynoszą ci destylat są duże i znaczące.
These cases yield a simple distillate that should govern the result here.
Te przypadki dostarczają prosty destylat, który powinien rządzić skutkiem tu.
The grain distillates tend to be a little bit more firm in body.
Destylat zboża mieć skłoności do bycia maleńko więcej twardy w ciele.
They liked to ship home the concentrated distillate and add water later.
Lubili do statku dom zagęszczony destylat i dodawać wodę później.
The distillate collection bag of the solar still was nearly full an hour ago.
Torba destylatu kolekcjonowania z słoneczny wciąż był pełny niemal godzinę temu.
Replies: The answer is in your subject line: it's a distillate.
Odpowiedzi: odpowiedź jest w twojej linii tematu: to jest destylat.
The distillate is also kept under vacuum so that it does not come into contact with air.
Destylat również jest trzymany pod próżnią aby to nie skontaktuje się z powietrzem.
The purest distillates are collected at the very top, I believe.
Najczystszy destylat są zebrane na samej górze, wierzę.
Home heating oil and diesel fuel are made from distillate.
Olej opałowy domowy i olej napędowy są zrobione z destylatu.
Home heating oil and other distillates rose by 3.4 million barrels a day, a 7 percent increase over 1989.
Olej opałowy domowy i inny destylat wzrosły o 3.4 milion beczek na dobę, 7 wzrost procentu ponad 1989.
Anyway, then take the distillate and distill that again, just as before.
W każdym razie, wtedy brać destylat i destylować tak jeszcze raz, właśnie jak przedtem.
Supplies of distillates rose 2.6 million barrels, which was above market expectations.
Zaopatrzenie destylatu wzrosło 2.6 milion beczek, który był ponad oczekiwaniami rynkowymi.
Each of the three distillates is 130 proof and a light amber in hue.
Każdy z trzy destylat jest 130 dowód i lekki bursztyn w barwie.
Distillates were down by 495,000 barrels, the report said.
Destylat były opuszczone o 495,000 beczek, raport oznaczał.
For Justin, the distillate of memory was a bitter vintage.
Dla Justina, destylat pamięci był gorzkim rocznikiem.
And while distillate inventories rose 1.25 million barrels, they are still 19.4 percent below last year's level.
I podczas gdy inwentarze destylatu wzrosły 1.25 milion beczek, oni są wciąż 19.4 procent poniżej ubiegłorocznego poziomu.
No. 3 is a distillate fuel oil and is rarely used.
Nie. 3 destylat jest olejem opałowym i jest używany rzadko.
It is another fluid entirely, or perhaps a different distillate of the venom.
To jest inny płyn całkowicie, albo może inny destylat jadu.
The supply of distillates, which include home heating oil, was up 900,000 barrels, to 124.6 million.
Zapas destylatu, który obejmować olej opałowy domowy, był w górę 900,000 beczek, do 124.6 milionów.
If you do measure salt in the distillate well than you sure have taken me back to school.
Jeśli wykonujesz miarę sól w destylacie dobrze niż ty faktycznie mieć zwrócony mnie do szkoły.
There are more than two thousand (2,000) words to refer to the Brazilian national distillate.
Jest więcej niż dwa tysiące (2,000) słowa odnieść się do brazylijskiego krajowego destylatu.
Stocks of petroleum distillates increased by 1.76 million barrels, according to the institute.
Towary destylatu naftowego wzrośnięto 1.76 milion beczek, zgodnie z instytutem.
No. 4 may be classified as diesel, distillate or residual fuel oil.
Nie. 4 może być sklasyfikowany jako olej napędowy, destylat albo resztę olej opałowy.
Water begins to collect in the distillate bag, but it is salty.
Woda zaczyna zbierać się w torbie destylatu ale to jest słone.