Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
There is nothing to be gained by your further dissimulation.
Nie ma niczego zostać zyskanym przez twoje dalsze udawanie.
As a major effort in dissimulation, this had not gone badly.
Jako główny wysiłek w udawaniu, to nie źle poszło.
But no amount of dissimulation could have disguised the trouble she was in.
Ale żadna ilość udawania nie mogła zmienić wygląd kłopotom była w.
So long as taxes are cut, even dissimulation is allowable.
Tak długo jak podatki są cięciem, nawet udawanie jest dozwolone.
"And why should your majesty suspect me of dissimulation, I ask?"
"Niby dlaczego twoja majestatyczność powinna podejrzewać mnie z udawania, pytam?"
There was truth in Harry's words, but also a grain of dissimulation.
Była prawda w słowach Harry'ego, lecz także zboże udawania.
He could see no signs of dissimulation, but her story seemed fetched.
Nie mógł zobaczyć żadnych znaków udawania ale jej historia wydawała się przyprowadzony.
My powers of dissimulation were being saved from strain again.
Moje moce udawania były zostaniem uratowanym od obciążenia jeszcze raz.
The prospect of an end to this dissimulation raised his spirits.
Perspektywa końca do tego udawania podniosła go na duchu.
Have I not told you that your powers of dissimulation are wretched?
Nie powiedziałem ci, że twoje moce udawania są nędzne?
Dreadful limits are set in nature to the powers of dissimulation.
Okropne granice są zbiorem w przyrodzie do mocy udawania.
"But any defiance or dissimulation and you'll know my wrath."
"Ale jakiekolwiek nieposłuszeństwo albo udawanie i będziesz znać mój gniew."
No dissimulation was possible in the face of that calm, steady gaze.
Żadne udawanie nie było dopuszczalne w obliczu tego spokojnego, opanowanego spojrzenia.
Wagner could not fail to recognize his own gift for dissimulation.
Wagnerowi nie nie mogło udać się dostrzec jego własny dar dla udawania.
"What you don't know will make no demands on your powers of dissimulation."
"Co nie znasz wola marki żadne żądania w stosunku do twoich mocy udawania."
Speaking English is presented as subversive and a method for dissimulation.
Mówienie po angielsku zostanie zaprezentowane jako wywrotowiec i metoda na udawanie.
Dissimulation did not come easily to the General, but at least this was an issue he had discussed with his peers for over a decade.
Udawanie nie przyszło łatwo Ogólny, ale przynajmniej to była kwestia, którą omawiał ze swoimi równymi dla przez dekada.
Dissimulation is a form of deception in which one conceals the truth.
Udawanie jest formą oszukiwania, w którym jeden utai prawdę.
In 1421 they entered a contract to be loyal to each other without dissimulation or fraud.
W 1421 weszli do umowy na bycie lojalnym wobec siebie bez udawania albo oszustwa.
It is this system of dissimulation, throughout the volume, that I despise.
To jest ten system udawania, w pojemności, że gardzę.
His perfect ignorance, with any other, might have passed for well-informed dissimulation.
Jego doskonała niewiedza, z którymkolwiek inny, móc uchodzić za dobrze poinformowane udawanie.
The great advantages of simulation and dissimulation are three.
Wielkie zalety udawania i udawania są trzy.
Dissimulation differs from simulation, in which one exhibits false information.
Udawanie różni się od udawania, w który dowody rzeczowe fałszywa wiadomość.
He loves you, and his love to you is wholly without dissimulation.
On kocha cię, i jego miłość do ciebie jest całkowicie bez udawania.
You are capable of dissimulation, but why try you so severely?
Potrafisz z udawania, ale dlaczego wypróbowywać cię tak poważnie?