Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
He was not displeased to have a part to play.
U niego nie wywołano niezadowolenie mieć swój udział na grę.
She went off, looking not too displeased to be going alone.
Wyszła, patrzenie nie też wywołało niezadowolenie pójść w pojedynkę.
You are under my care and I am most displeased.
Jesteś poniżej opieki nade mną i jestem najbardziej wywołany niezadowolenie.
In fact, he was not nearly so displeased as one of them would have been.
Tak naprawdę, był bynajmniej tak wywołany niezadowolenie jako jeden z nich być.
So displeased that I was thinking about going into the military.
Tak wywołać niezadowolenie u tego myślałem o pójściu na wojska.
So if someone saw her as that sort now, she was not really displeased.
Więc gdyby ktoś zobaczył ją jako ten gatunek teraz, była niespecjalnie wywołany niezadowolenie.
Indeed, she was much displeased because I could not find her name in the book.
Rzeczywiście, była dużo wywołany niezadowolenie ponieważ nie mogłem znaleźć jej imienia w książce.
Before the young man knew it he had a wife, and on the whole did not seem displeased.
Zanim młodzieniec znał to miał żonę, i ogólnie rzecz biorąc nie wydawać się wywołany niezadowolenie.
Then people can choose another one if they are displeased.
W takim razie ludzie mogą wybierać jednego dla innego jeśli u nich będą wywoływać niezadowolenie.
I was displeased and allowed my voice to show it.
U mnie wywołano niezadowolenie i pozwolono mojemu głosowi pokazać to.
But we can keep him from becoming displeased, at least.
Ale możemy powstrzymywać go przed stawaniem się niezadowoleni, co najmniej.
At times, he seems to have displeased people in each of his roles.
Chwilami, on wydaje się denerwować ludzi w każdym ze swoich ról.
Again he spoke, now a little displeased that there had been no real answer.
Co więcej mówił, teraz trochę wywołało niezadowolenie że nie było żadnej prawdziwej odpowiedzi.
"I am certain some will be displeased and others pleased."
"Jestem pewny jakaś wola wywołany niezadowolenie i in. zadowolony."
An encouraging voice should always be used, except when you are displeased.
Pobudzający głos zawsze powinien być używany chyba że u ciebie będą wywoływać niezadowolenie.
Her face remained ice, yet I felt she was not displeased.
Jej twarz pozostała lód, już czułem, że u niej nie wywołano niezadowolenie.
"Our chairman will be most displeased to hear of your failure."
"Nasz przewodniczący będzie najbardziej wywołany niezadowolenie słyszeć o twoim niepowodzeniu."
If I'm terribly displeased, you may not be anything at all.
Jeśli u mnie szalenie będą wywoływać niezadowolenie, nie możesz być czymkolwiek.
The public seemed displeased with both sides in the dispute.
Ludzie wydawali się wywołany niezadowolenie z obie stronami w sporze.
He grunted as if displeased, then gave some order to the other.
Burknął jakby niezadowolony, wtedy dał drugiemu jakiś porządek.
It told her in no uncertain terms that he was displeased.
To powiedziało jej jasno i wyraźnie, że u niego wywołano niezadowolenie.
He took her hand, not at all displeased that it was trembling.
Chwycił ją za rękę, wcale nie wywołać niezadowolenie u tego to było drżące.
He looked much displeased, shook his head at me, and in a minute or two went away.
Popatrzał dużo niezadowolony, potrząsnął jego głową u mnie, i za minutę albo dwa wyjechał.
If my father is displeased, let him tell me so himself."
Jeśli u mojego ojca będą wywoływać niezadowolenie, niech on powie mi tak siebie. "
If they have too many of these I'll be most displeased."
Jeśli oni mają też wielu z te będę najbardziej niezadowolony. "
Uwaga: Tłumaczenia dodatkowych przykładów nie były weryfikowane przez naszych lektorów - mogą zawierać błędy.
Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Most simply, I had been displeasing to a free man.
Najbardziej po prostu, drażniłem wolny.
Should I put to death every man that displeases me?
Powinienem uśmiercać każdego człowieka, który denerwuje mnie?
If we displease her, well, you know what she wall do to us.
Jeśli denerwujemy ją, tak więc, wiesz co co ona ściana robić nam.
And he knew better than to displease her, she had in the past done some pretty mean things to him.
I wiedział lepiej niż wywołać niezadowolenie u niej, miała dawniej zrobiony mu jakieś ładne skąpe rzeczy.
"It is my hope that you do not find me displeasing."
"To jest moja nadzieja, że nie znajdujesz, jak wywoływałem niezadowolenie."
"Clearly, though, some will not return at all if you displease us further."
"Wyraźnie, jednak, jakaś wola nie wracać wcale jeśli denerwujesz nas dalej."
I would rather sacrifice my own interest than displease him.
Raczej poświęciłbym mój własny interes niż wywoływać niezadowolenie u niego.
I will not eat the human unless she displeases me.
Nie zjem ludzki chyba że ona denerwuje mnie.
"And then he gave me a taste of what it would mean to displease him."
"A następnie dał mi smak z co to oznaczałoby wywołać niezadowolenie u niego."
"Yet your hands were not entirely displeasing on my body," she said.
"Już twoje ręce były nie całkiem wywołując niezadowolenie na moim ciele," powiedziała.
"Then you think I might not, under certain circumstances, at least, be found displeasing by another man?"
"W takim razie myślisz może nie, w pewnych okolicznościach, przynajmniej, uważany za nieprzyjemny przez innego człowieka?"
Your body, though at present too slim, will not displease them.
Twoje ciało, jednak teraz zbyt szczupły, nie wywoła niezadowolenie u nich.
I wanted to come myself but changed my mind, knowing it would displease you.
Chciałem przyjść siebie ale skłoniony mnie do zmiany zdania, wiedząc, że to wywołałoby niezadowolenie u ciebie.
He, after all, holds total power over them and they fear to displease him.
On, przecież, utrzymuje, że całkowity wpływ na nich i oni boją się denerwować go.
Would you displease the gods to hear it once more?
Zdenerwowałbyś bogów słyszeć to jeszcze raz?
I have ways to deal with those who so displease me."
Mam sposoby by zająć się tymi, które tak denerwują mnie. "
They all live in fear of displeasing me, and quite rightly too.
Oni wszyscy żyją w strachu, że wywołują niezadowolenie u mnie, i całkiem prawidłowo również.
People kissing on the beach did not displease him, either.
Ludzie całujący na plaży nie wywołali niezadowolenie u niego, żaden.
His grin showed that the thought did not displease him.
Jego uśmiech pokazał, że myśl nie wywołuje niezadowolenie u niego.
That does not displease some of the country's museum directors.
To nie wywołuje niezadowolenie u jakiegoś z dyrektorów muzeum kraju.
"Of course - since you've brought him to displease my mother."
"Oczywiście - od tej pory skłoniłeś go by wywołać niezadowolenie u mojej matki."
Along with the constant and very real danger of displeasing me.
Wraz ze stałym i samym realnym zagrożeniem wywoływania niezadowolenie u mnie.
Whatever the outcome, one thing is clear: it will displease many.
Cokolwiek wynik, jedno jest wolnym: to wywoła niezadowolenie u wielu.
"Some men have found me not displeasing to their senses," she said.
"Jacyś ludzie znaleźli nie, jak wywoływałem niezadowolenie do ich sensów" powiedziała.
Uwaga: Tłumaczenia dodatkowych przykładów nie były weryfikowane przez naszych lektorów - mogą zawierać błędy.