Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
But we have to look carefully and dispassionately to find them.
Ale musimy patrzeć ostrożnie i obiektywnie by znaleźć ich.
"Your lives mean nothing to me," the woman said dispassionately.
"Twoje życia nic dla mnie nie znaczyć" kobieta powiedziała obiektywnie.
He looked and she was at the mirror working on her face again, dispassionately.
Popatrzał i była przy lustrze pracującym nad jej twarzą jeszcze raz, obiektywnie.
She went to the mirror and looked dispassionately at herself.
Poszła do lustra i popatrzała obiektywnie u siebie.
He took a seat and watched them dispassionately first one, then another.
Usiadł i popatrzył na nich obiektywnie po raz pierwszy jeden, wtedy inny.
This party took place years ago, and it's easy to write dispassionately about it now.
To przyjęcie miało miejsce przed laty, i to łatwo napisać obiektywnie o tym teraz.
All this is just because of guilt, she thought dispassionately.
Cały ten jest właśnie z powodu winy, pomyślała obiektywnie.
I think most people would be able to dispassionately say what is good for long-term growth.
Myślę, że większość ludzi byłaby zdolni aby obiektywnie mówić co jest dobre dla długoterminowego rozwoju.
She was well worth looking at, George admitted to himself dispassionately.
Była wartym patrzenia dobrze, George przyznał się/przyznawać się sobie obiektywnie.
After tonight they would be known dispassionately, like animals of a different species.
Po tym jak dziś wieczorem byliby znani obiektywnie, jak zwierzęta innego gatunku.
It was always easy to consider things dispassionately, when they were at a distance.
To było zawsze łatwe do rozważenia rzeczy obiektywnie gdy byli w pewnej odległości.
He looked down at the corpses dispassionately, feeling nothing for them.
Spuścił wzrok przy zwłokach obiektywnie, czując się nieistotny dla nich.
"You must have made him pretty sore," he said dispassionately.
"Musiałeś uczynić go całkiem urażony" powiedział obiektywnie.
It was as though he had never looked upon the face that now, dispassionately, regarded him.
To było jakby nigdy nie popatrzał na twarzy tak teraz, obiektywnie, przyjrzeć się mu.
"Reading the results dispassionately, young people today not what they used to be.
"Czytając wyniki obiektywnie, młodzi ludzie dziś nie co użyli by być.
Now, in the sober light of day, she could consider things a bit more dispassionately.
Teraz, w trzeźwym świetle dnia, mogła rozpatrzyć sprawy trochę obiektywniej.
He decided to put a small team of experts together to study the possibilities dispassionately.
Zdecydował się złożyć mały zespół ekspertów badać możliwości obiektywnie.
Of which, viewed dispassionately, we have had more than our fair share.
Z który, obejrzany obiektywnie, mieliśmy więcej niż nasza należna część.
He studied her dispassionately, then signaled to the other man.
Studiował ją obiektywnie, wtedy dać znak innemu człowiekowi.
Person or friend, the former Twin could be discussed dispassionately.
Osoba albo przyjaciel, o dawnym Bliźniaku można było rozmawiać obiektywnie.
If people break the law, the authorities must dispassionately intervene.
Jeśli ludzie łamią prawo, władze muszą obiektywnie interweniować.
We're not going to make it, Kirk thought clearly, dispassionately.
Nie zamierzamy zdążyć, Kirk pomyślał wyraźnie, obiektywnie.
Going to the living room window, he stepped dispassionately over Rick.
Idąc do okna pokoju dziennego, przeszedł obiektywnie ponad Rickiem.
His brain was so twisted that he could no longer see things simply and dispassionately.
Jego mózg tak został przekręcony że już nie mógł mieć halucynacji po prostu i obiektywnie.
She examined them, dispassionately, to see which one would be best suited to the job.
Zbadała ich, obiektywnie, zobaczyć który najlepiej zostałby dostosowany do pracy.