Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Believe me, I know how to hit a guy discreetly.
Wierzyć mi, potrafię uderzyć faceta dyskretnie.
He would have to ask around discreetly what the school's policy actually was.
Musiałby pytać wokół dyskretnie czym polityka szkoły faktycznie była.
He discreetly put his cup on a table and turned back to her.
Dyskretnie postawił swoją filiżankę na stole i odwrócił się do niej.
After an hour, discreetly put the drink down on a table.
Po godzinie, dyskretnie kłaść napój na stole.
Two security officers stand on either side of me, but discreetly.
Dwóch pracowników ochrony stoi po obu stronach ze mnie, ale dyskretnie.
One of them discreetly asks how the other's business is doing.
Jeden z nich dyskretnie pyta jak other's biznes robi.
His brown face had been discreetly kept in a back room somewhere.
Jego śniada twarz dyskretnie była trzymana w pokoju od tyłu gdzieś.
Learn what you can about him, but discreetly, if there's time.
Uczyć się co możesz o nim, ale dyskretnie, jeśli jest czas.
I've only to take my eyes off you The door closed, discreetly behind him.
Mam tylko po to aby brać moje oczy od ciebie drzwi zamknęły się, dyskretnie z tyłu go.
They walked together toward the river, with two women following discreetly behind.
Chodzili razem w kierunku rzeki, z dwoma kobietami następującymi dyskretnie z tyłu.
But, at least in the first instance, she could do it discreetly.
Ale, co najmniej po pierwsze, mogła zrobić to dyskretnie.
A great character who could be discreetly very kind to her staff.
Wielki charakter, który mógł być dyskretnie samym rodzajem do jej personelu.
If I've not returned by dark, start discreetly trying to find out why.
Jeśli nie wróciłem przez ciemność, zaczynać dyskretnie próbując dowiedzieć się dlaczego.
But he went about it so discreetly that most of the Court had no idea.
Ale zabrał się do tego tak dyskretnie tak najbardziej z Sądu nie mieć pojęcia.
The participants, including some former officials, have been meeting discreetly for many months.
Uczestnicy, w tym jakichś dawnych urzędników, spotykać dyskretnie przez wiele miesięcy.
He simply went about it more discreetly, and had a better feel for public relations.
Po prostu zabrał się do tego dyskretniej, i mieć lepszy szukać public relations.
He tried to look discreetly past her to see whom she was sitting with.
Spróbował patrzeć dyskretnie za nią by zobaczyć kogo sadzała z.
They simply want to worship discreetly and get back to business.
Oni po prostu chcą do uwielbienia dyskretnie i wracają do biznesu.
She kept discreetly to herself for the balance of the day.
Trzymała dyskretnie do siebie dla równowagi dnia.
Maria, having no more questions to answer, discreetly left us together.
Maria, mając już więcej pytań do odpowiedzi, dyskretnie zostawić nas razem.
The others around the table looked discreetly at their watches.
Inni wokół stół wyglądał dyskretnie przy ich zegarkach.
He asked them to check discreetly into the activity of the people they worked with.
Poprosił ich by sprawdzić dyskretnie do działalności ludzi, z którymi pracowali.
And it had to be done a hell of a lot more discreetly.
I to musiało zostać zrobionym dużo piekło dyskretniej.
God worked discreetly, and in the ways that pleased Him.
Bóg rozwiązany dyskretnie, i w drogach to zadowoliło go.
More recently a few works have been discreetly sent out on loan.
Bardziej ostatnio paru pracuje dyskretnie został wysłany na pożyczce.