Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
A little more diplomacy from Washington could go a very long way.
Odrobinę więcej dyplomacji z Waszyngtonu mogło pójść bardzo długa droga.
He says the Americans have got the diplomacy right so why can we.
On mówi, że Amerykanie mają prawo dyplomacji tak dlaczego móc my.
She may very well find her way to diplomacy as you did.
Ona móc bardzo dobrze stwierdzać, że jej droga do dyplomacji jako ty zrobiła.
He is a man of the world with a natural turn for diplomacy.
On jest człowiekiem światowym z naturalną koleją dla dyplomacji.
He has more than 30 years of experience in diplomacy.
On ma więcej niż 30 lat doświadczenia w dyplomacji.
And diplomacy would be easy if we only had to talk to our friends.
I dyplomacja byłaby łatwa gdybyśmy tylko musieli rozmawiać ze swoimi przyjaciółmi.
We're real good to have as friends, but they are much better with diplomacy.
Jesteśmy rzeczywiści dobry mieć jako przyjaciele, ale oni są znacznie lepsi z dyplomacją.
But in the real world of diplomacy, it may just be enough.
Ale w świecie realnym dyplomacji, to właśnie może wystarczyć.
We need to make room again for diplomacy and politics.
Musimy zrobić miejsce jeszcze raz dla dyplomacji i polityki.
"When did we begin to take no for an answer in diplomacy?"
"Kiedy zaczęliśmy przyjmować odmowę do wiadomości w dyplomacji?"
For most countries, the art of commercial diplomacy is to get out and tell your story.
Dla większość krajów, sztuka handlowej dyplomacji ma wyjść i opowiedzieć twoją historię.
But that has not been the case in much of his economic diplomacy.
Ale to nie był przypadek w znacznej części z jego gospodarczej dyplomacji.
Diplomacy has to do the job if it is to be done at all.
Dyplomacja musi załatwić sprawę jeśli to ma zostać zrobionym wcale.
First, he's trying diplomacy in the form of a letter campaign.
Najpierw, on wystawia na próbę dyplomację w formie kampanii listu.
But one thing I would say where diplomacy is concerned.
Ale jedno powiedziałbym gdzie o dyplomacji traktują.
Where can we find leaders who understand that diplomacy works better?
Gdzie możemy uważać przywódców, którzy rozumieją, że dyplomacja pracuje za lepszych?
This was the kind of job that called for diplomacy.
To był rodzaj pracy, która wezwała o dyplomację.
"That kind of diplomacy must have been hard to bring off."
"Ten rodzaj dyplomacji musiał być trudny do dokonania."
He held this power over his people through diplomacy and understanding.
Utrzymał tę władzę nad swoimi ludźmi przez dyplomację i rozumienie.
Course they got to go some to beat you in business diplomacy, but I just mean with women.
Kurs namówili by pójść jakiś zbić cię w biznesowej dyplomacji, ale właśnie mam na myśli z kobietami.
He said it would be bad diplomacy to play off one big power against another now that the cold war is over.
Powiedział, że to będzie kiepska dyplomacja grać z jednej dużej mocy przeciwko innemu teraz że zimna wojna skończy się.
"We've got to start doing a lot of diplomacy on this matter."
"Dostaliśmy zacząć robić dużo dyplomacji w tę sprawę."
Why should we think that diplomacy will produce any better result now?
Dlaczego powinniśmy myśleć, że dyplomacja wywoła jakikolwiek lepszy wynik teraz?
What we are given is war and diplomacy without context.
Co dostaniemy jest wojną i dyplomacją bez kontekstu.
And obviously we hope that diplomacy works before you ever use force.
I oczywiście mamy nadzieję, że dyplomacja pracuje zanim kiedykolwiek używasz siły.