Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
After all, the Diktat was the legal head of government.
Przecież, Dyktat był prawnym szefem rządu.
Today the same city is supposed to get rich again by central diktat.
Dziś tak samo miasto powinno wzbogacić się jeszcze raz przez dyktat znajdujący się w centrum miasta.
Most important, farmers are free to produce to market demand and not to government diktat.
Najważniejszy, rolnicy mogą produkować do popytu rynkowego i nie do dyktatu rządowego.
A few kids grumbled to me about this latest diktat.
Kilka dzieci skarżyło się mi na ten najnowszy dyktat.
This was not the result of a style diktat from on high, but her own courageous decision.
To nie był wynik dyktatu stylu z góry, ale jej własna odważna decyzja.
"Within that framework, there would be constant diktats from the center."
"W zasięgu tych uregulowań, byłyby stałe dyktaty z centrum."
This approach makes campaign by diktat clear and simple.
To podejście czyni kampanię przez dyktat czysta i prosta.
We're trying to the horrors of central government diktat are all closing upon this city.
Próbujemy do przerażeń dyktatu rządu centralnego wszyscy zamykają na tym mieście.
All the media have to submit to the censorship diktats of the parties.
Wszystkie media muszą zgodzić się na dyktaty cenzury przyjęć.
Dialogue and accord have been translated into government by diktat.
Dialog i porozumienie zostały przetłumaczone na rząd przez dyktat.
We are calling for a general revision, not just a diktat from Washington."
Wzywamy o ogólną korektę, nie tylko dyktat z Waszyngtonu. "
But wait - how can anyone issue such a sweeping grammatical diktat?
Ale czekać - jak nikt może wydawać taki szeroko zakrojony gramatyczny dyktat?
Faced with the diktat imposed on it, nearly all its members have bowed.
Wychodzić z dyktatem nałożonym na to, prawie wszystek jego członkowie ukłonili się.
It doesn't need a federal diktat for them to put sensible measures in place.
To nie potrzebuje federalnego dyktatu dla nich do położonych rozsądnych środków na miejscu.
Removing central diktat is to remove distortion from the market place.
Usuwanie centralnego dyktatu ma usunąć przeinaczenie z miejsca rynkowego.
"There is not one moment where everything is changed by diktat overnight."
"Nie ma jednego momentu gdzie wszystko jest zmienione przez dyktat nocny."
Needless to say, this does not mean that we must impose our diktat on the developing countries.
Rzecz jasna, to nie oznacza, że musimy narzucać swój dyktat na kraje rozwijające się.
The rest of the world will look upon anything else as an intolerable and hypocritical diktat.
Reszta świata będzie wyglądać na niczym jeszcze jako nieznośny i hipokrytyczny dyktat.
But we are opening a line to the assembled Diktats of Earth.
Ale otwieramy linię do zebranych Dyktaty Ziemi.
Spanish women never stopped wearing pearls, whatever the diktats of the fashion moment.
Hiszpanki nigdy nie przestały nosić perły, cokolwiek dyktaty modnego momentu.
It is a programme and is not designed to be a diktat.
To jest program i nie jest zaprojektowany by być dyktatem.
I found myself face to face with a Diktat.
Znalazłem się oko w oko z Dyktatem.
No news is a dotty diktat in the age of the iPad.
Żadne wiadomości nie są zbzikowanym dyktatem w wieku iPad.
And many in America are saying stop giving money unless the country follows our diktat 100%.
I wielu w Ameryce mówią przestawać dawać pieniądze chyba że kraj następuje po naszym dyktacie 100%.
It is almost a cultural diktat that French gardens be severely manicured.
To jest prawie kulturalny dyktat tak francuskie ogrody poważnie zrobiony manikiur.
Uwaga: Tłumaczenia dodatkowych przykładów nie były weryfikowane przez naszych lektorów - mogą zawierać błędy.