Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Dignified or not, she was going to have her say.
Dostojny albo i nie, zamierzała zmusić ją do mówienia.
Every human being has a right to lead a dignified life.
Każdy ludzki będąc ma prawo prowadzić dostojne życie.
They looked so dignified in the sitting room at home.
Wyglądali tak dostojni w salonie w domu.
This is not a dignified way to make a living, I thought.
To nie jest dostojny sposób by zarabiać na życie, pomyślałem.
Her father's performance had been dignified, certainly, but where was the fire?
Przedstawienie jej ojca było godne, na pewno, ale gdzie ogień był?
There is simply no dignified way for a woman to live alone.
Nie ma po prostu żadnej dostojnej drogi dla kobiety żyć samotnie.
This is to all people to live a dignified life.
To ma do wszystkich ludzi żyć dostojne życie.
The only dignified thing she could do at that point was to let him have the last word.
Tylko dostojna rzecz mogła zrobić na to punkt miał pozwolić mu mieć ostatnie słowo.
More dignified is to ask for some kind of commission.
Dostojniejszy ma prosić o jakiś rodzaj komisji.
"We understand that power is a drug but it would be a dignified act."
"Rozumiemy, że moc jest lekiem ale to byłby godny czyn."
"It was more than he would have given us, but we gave him a dignified end."
"To było więcej niż dałby nas ale daliśmy mu dostojny koniec."
Its leaves are rather small and, in a way, dignified.
Jego liście są niewielkie raczej i, w pewnym sensie, dostojny.
"He thought music was supposed to be a dignified thing."
"Pomyślał, że muzyka powinna być dostojną rzeczą."
All of a sudden he looked very important and dignified.
Nagle wyglądał bardzo ważny i dostojny.
He wondered how the moment could get much less dignified.
Zastanawiał się jak moment mógł dostać dużo mniej dostojny.
When I get there with you, let's leave it a dignified world.
Gdy dostanę tam z tobą, zostawiajmy temu dostojny świat.
He turned to the dignified man seated to his left.
Odwrócił się do dostojnego człowieka posadzonego do jego lewej strony.
I promise his death will not be an easy or dignified one.
Obiecuję, że jego śmierć nie będzie łatwym albo dostojnym.
I want to deal with them in a very dignified manner.
Chcę zająć się nimi w bardzo dostojny sposób.
There were more dignified ways an adult called for help.
Były dostojniejsze drogi osoba dorosła wołała o pomoc.
She was struggling with her hair and trying to look dignified.
Miała trudności z jej włosami i próbowaniem wyglądać dostojnie.
She had suddenly taken on the look of a dignified married woman.
Nagle przybrała spojrzenie dostojnej mężatki.
He looked more like an old man than a dignified cowboy.
Popatrzał więcej tak jak starzec niż dostojny kowboj.
The figure of the dignified business man who had entered the office was now gone.
Kwota dostojnego biznesowego człowieka, który wszedł do biura teraz została postawiona.
I wondered if we should have given him something for his information, but he seemed too dignified.
Zastanawiałem się czy powinniśmy dać mu coś dla jego informacji ale wyglądał na zbyt dostojnego.