Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
However, a few months later he died without issue in September 1678.
Jednakże, paru wiele miesięcy później umarł bezpotomnie we wrześniu 1678.
He died without issue and the title did not return to the family until 1841.
Umarł bezpotomnie i tytuł nie wrócił do rodziny do 1841.
She did not survive her father and died without issue.
Nie przeżyła swojego ojca i umrzeć bezpotomnie.
He died without issue, surviving his father by less than two months.
Umarł bezpotomnie, przeżywając jego ojca przez mniej niż dwa miesiące.
He had one son, Edward, who died without issue in 1615.
Miał jednego syna, Edward, który umarł bezpotomnie w 1615.
William, alive in 1180 but said to have died without issue.
William, żywy w 1180 ale kazać umrzeć bezpotomnie.
However, two years later, he died without issue, taking with him any hope of an heir.
Jednakże, dwa lata później, umarł bezpotomnie, biorąc z nim którykolwiek ma nadzieję ze spadkobiercy.
He and his wife died without issue after a reign of ten years.
On i jego żona umarli bezpotomnie po panowaniu dziesięciu lat.
In fact a son William born of this union died without issue.
Faktycznie syn William urodzony z tego związek zawodowy umarł bezpotomnie.
He died without issue, though twice married, on 19 July 1846.
Umarł bezpotomnie, jednak dwa razy wziąć ślub, 19 lipca 1846.
He died without issue in 1840 and was succeeded by his brother George.
Umarł bezpotomnie w 1840 i nastąpić przez jego brata George.
He died without issue in 1349, and the title became extinct.
Zginął bez kwestii 1349, i tytuł wygasnął.
However, when he died without issue in 1870, the title passed to his younger brother.
Jednakże, gdy umarł bezpotomnie w 1870, tytuł podał swojemu młodszemu bratu.
Both died without issue, leaving he title extinct once more.
Obydwa umarli bezpotomnie, wychodząc on tytuł wymarły jeszcze raz.
Of these, only George survived and, as the others had died without issue, the whole estate passed to him.
Z te, tyle że George przeżył i, ponieważ inni umarli bezpotomnie, cały majątek podał mu.
If Father had died without issue, and he certainly waited long enough to claim his lady, it would have been different.
Gdyby ksiądz umarł bezpotomnie, i na pewno poczekał wystarczająco długo by zgłosić pretensje do jego pani, to różniłoby się.
Robert died without issue and his brother John succeeded to the manor.
Robert umarł bez kwestii i jego brata John osiągnął cel do rezydencji ziemskiej.
Two of his sisters died without issue, one becoming a nun.
Dwie z jego sióstr umarły bezpotomnie, jedno stawanie się zakonnica.
While the sons apparently died without issue the daughters each married and had several children.
Podczas gdy synowie pozornie umarli bezpotomnie córki każdy wziął ślub i miał kilkoro dzieci.
He was unmarried and died without issue aged 49 on 23 April 1744.
Był niezamężna i umrzeć bez kwestii w wieku 49 lat 23 kwietnia 1744.
At his death, the title became extinct because the prince died without issue.
Przy jego śmierci, tytuł wygasnął ponieważ książę umarł bezpotomnie.
These titles returned to the crown when Charles died without issue in 1545.
Te tytuły wróciły do korony gdy Charles umarł bezpotomnie w 1545.
Both of Richard's illegitimate children survived him, but they seem to have died without issue.
Oba z nieślubnych dzieci Richarda przeżyły go ale oni wydają się umrzeć bezpotomnie.
He died without issue sometime in or before 1382.
Umarł bezpotomnie kiedyś w albo wcześniej 1382.
They had several children; their son, Thomas was made a baronet in 1612 but died without issue.
Mieli kilkoro dzieci; ich syn, Thomas był ustawiony baronet w 1612 ale umarły bezpotomnie.