Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
At 37 years of age he was ordained to the diaconate.
W 37 latach wieku został zarządzony do diakonat.
He was ordained to the diaconate on February 27, 1988.
Został zarządzony do diakonat 27 lutego 1988.
On July 2, 1954, he was ordained to the diaconate.
2 lipca 1954, został zarządzony do diakonat.
He was ordained to the diaconate on August 6 of that same year.
Został zarządzony do diakonat 6 sierpnia z tego samego roku.
He was ordained to the diaconate and then priesthood in 1923.
Został zarządzony do diakonat a następnie kapłaństwo w 1923.
Now, the clerical state is tied to reception of the diaconate.
Teraz, klerykalny stan jest powiązany z przyjęciem diakonat.
Four years have passed and Michael is being ordained to the diaconate at the seminary.
Cztery lata minęły i Michael jest zarządzany do diakonat przy seminarium duchownym.
The following day, he was ordained to the diaconate.
Następnego dnia, został zarządzony do diakonat.
In 1979, he was ordained to the diaconate and later that same year to the priesthood.
W 1979, został zarządzony do diakonat i później tego samego roku do kapłaństwa.
An ordained position just below the priesthood, the diaconate has been open to married men in recent years.
Zarządzona pozycja po prostu poniżej kapłaństwo, diakonat był otwarty dla żonatych mężczyzn w ostatnich latach.
She was ordained to the diaconate of the Episcopal Church in 1972.
Została zarządzona do diakonat kościoła episkopalnego w 1972.
He received the diaconate on 1 January 1803.
Otrzymał diakonat 1 stycznia 1803.
He started the permanent diaconate and ordained 36 men between 1979 and 1992.
Zaczął stały diakonat i zarządził 36 ludzi między 1979 a 1992.
She was among the first women to be admitted in 1987 to the diaconate, and advancement to the priesthood came seven years later.
Miała wśród pierwszych kobiet zostać przyjętym w 1987 do diakonat, i awans do kapłaństwa przyszedł siedem po latach.
He received the diaconate on 28 February 1733.
Otrzymał diakonat 28 lutego 1733.
Minor church offices developed about the same time as the diaconate in response to the needs of growing churches.
Drobne stanowiska kościelne rozwinęły prawie taki sam czas jako diakonat w odpowiedzi na potrzeby rośnięcia kościołów.
The orders are the episcopate, the presbyterate, and the diaconate.
Rozkazy są biskupstwem, presbyterate, i diakonat.
This resulted in a special commission, which recommended only that women should be ordained to the diaconate.
To spowodowało specjalną komisję, która poleciła tylko że kobiety powinny być zarządzone do diakonat.
In June 2007, two men were ordained to the priesthood and five to the transitional diaconate.
W czerwcu 2007, dwóch ludzi zostało zarządzonych do kapłaństwa i pięć do przejściowego diakonat.
The canons provide for the ordination of women to the diaconate and priesthood.
Kanony dostarczają święceniom kobiet do diakonat i kapłaństwa.
Nevertheless, such tendencies must be clearly overcome at least three years before ordination to the diaconate.
Niemniej, takie tendencje najwyraźniej muszą być opanowane przynajmniej trzy przed laty święcenia do diakonat.
In 1664 he receives the diaconate and on March 3 of 1665 he becomes a priest.
W 1664 on otrzymuje diakonat i 3 marca z 1665 on zostaje kapłanem.
Some deacons remain permanently in the diaconate; many go on to be ordained priests.
Jacyś diakoni pozostają na stałe w diakonat; wielu kontynuuje bycie zarządzonymi kapłanami.
There are only two orders, Diaconate and priesthood.
Są tylko dwa polecenia, diakonat i kapłaństwo.
He also became highly involved with vocations, the permanent diaconate, and encouragement of lay ministry.
Również został bardzo zaangażowany się w powołania, stały diakonat, i zachęta ze strony laickiej teki ministra.
Uwaga: Tłumaczenia dodatkowych przykładów nie były weryfikowane przez naszych lektorów - mogą zawierać błędy.