Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
They had no idea what real debauchery was, of course.
Nie mieli pojęcia co prawdziwe rozpasanie było, oczywiście.
But when debauchery is your normal, how can you tell wrong from right?
Gdy jednak rozpasanie jest twój normalny, jak możesz mówić źle z prawej strony?
If there were shares in debauchery, I'd buy them now.
Gdyby były udziały w rozpasaniu, kupiłbym ich teraz.
Usually, there is too much sin or debauchery and the time has come to start again.
Zazwyczaj, są zbyt dużo grzechu albo rozpasanie i czas przyszedł zacząć od początku.
I always said you could be a pretty girl if you'd just cut down the debauchery."
Zawsze mówiłem, że możesz być ładną dziewczyną gdybyś właśnie ograniczył rozpasanie. "
After all, he had indulged in a night of debauchery.
Przecież, oddał się nocy rozpasania.
He had no friends, only partners in his debauchery, and they would have settled nothing for him.
Nie miał żadnych przyjaciół, jedyni wspólnicy w jego rozpasaniu, i nie ustaliliby niczego dla niego.
Now the whole troop were there to witness her debauchery.
Teraz cała gromada miały tam być świadkiem jej rozpasania.
The developing world has become a den of debauchery for many developed countries.
Kraje rozwijające się stały się legowiskiem rozpasania dla wielu krajów rozwiniętych.
Wrapped up in his own debauchery he had not known of her plight until recently.
Owinięty w jego własnym rozpasaniu nie wiedział o swojej trudnej sytuacji do niedawna.
I find myself eagerly looking forward to a night of debauchery with each new victim.
Znajduję z zapałem, jak siebie nie mogłem się doczekać nocy rozpasania z każdą nową ofiarą.
Everywhere in the house there were scenes of sexual debauchery.
Wszędzie w domu były sceny płciowego rozpasania.
Every form of sin and debauchery was displayed right on the street.
Każda forma grzechu i rozpasania była wywieszonym prawem na ulicy.
True debauchery was hard work, and most just couldn't be bothered.
Prawdziwe rozpasanie wymagało wiele pracy, i najbardziej właśnie nie móc niepokoić się.
God, I wouldn't mind if they showed a little spirit in their debauchery, but look at them.
Bóg, nie zwracałbym uwagę czy wykazali trochę ducha w swoim rozpasaniu, ale patrzeć na nich.
He did not stagger; he'd had far too much practice at debauchery.
Nie wprawił w osłupienie; miał daleko zbyt wiele praktyka w rozpasaniu.
And I was looking forward to an evening of recreational debauchery upstairs.
I nie mogłem się doczekać wieczoru rekreacyjnego rozpasania góra.
He gives you fifteen years and is seasoned in debauchery.
On daje ci piętnaście lat i jest doświadczony w rozpasaniu.
The accidental result of his debauchery was that he had three sons.
Przypadkowy skutek jego rozpasania był że miał trzech synów.
Words most often associated with this society are decadence and debauchery.
Słowa najczęściej powiązany z tym społeczeństwem są dekadencją i rozpasaniem.
He told Romuald that it was a place of great debauchery.
Powiedział Romuald, że to jest miejsce świetnego rozpasania.
Presumably he was going to fade away into quiet debauchery.
Przypuszczalnie zamierzał stopniowo ucichnąć do cichego rozpasania.
I think, even, he hated the inevitable partner in his debauchery.
Myślę, nawet, nienawidził nieodłącznego wspólnika w swoim rozpasaniu.
While there's nothing wrong with drinking and debauchery, it's not the right choice for every lady about to say "I do."
Podczas gdy nie ma niczego złego z piciem i rozpasaniem, to nie jest trafny wybór dla każdej pani około powiedzieć "robię."