Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
The only debatable issue was how far he decided to go.
Tylko dyskusyjna kwestia była jak daleko zdecydował się pójść.
In every other case, the issue is at least debatable.
W co drugim przypadku, kwestia jest przynajmniej dyskusyjna.
In the energy industry, the need for change is no longer debatable.
W przemyśle energetycznym, konieczność zmian nie jest już dyskusyjna.
He walked out into the debatable ground between the two forces.
Wyszedł do dyskusyjnego terenu między dwoma siłami.
Whether the others would go for it or not was debatable.
Czy inni lubiliby to albo i nie był dyskusyjny.
Of what he had no idea, but the status was not debatable.
O co nie miał pojęcia, ale status nie był dyskusyjny.
What a governor can do about all that is debatable.
Co gubernator może robić o wszystkim, co jest dyskusyjne.
Whether they will continue to exist at all is debatable.
Czy oni będą kontynuować istnienie wcale jest dyskusyjny.
Why he happened to be dangerous was a debatable question.
Dlaczego mu zdarzyło się być niebezpiecznym był dyskusyjnym pytaniem.
The last factor at least is true, but the first three are debatable.
Ostatni czynnik przynajmniej jest prawdziwy, ale pierwszy trzy są dyskusyjne.
However, we do not have to be concerned with debatable cases of this sort.
Jednakże, nie musimy dotyczyć dyskusyjnych przypadków tego rodzaju.
Certainly, he has made some debatable decisions, including several on Sunday.
Na pewno, podjął jakieś dyskusyjne decyzje, w tym kilka w niedzielę.
Whether they have complete freedom to do so is debatable.
Czy oni mają całkowitą wolność robić tak jest dyskusyjny.
Just what to make of the Hawaii stop is debatable.
Właśnie co robić z Hawajów przerwa jest dyskusyjna.
The wisdom of their doing so just now is debatable.
Sensowność ich robienia tak w tym momencie jest dyskusyjny.
All else is debatable and will have to earned on the field.
Wszystko jeszcze jest dyskusyjny i będzie mieć aby zarobiony na polu.
However, the effect of information on behavioral change is debatable.
Jednakże, skutek informacji o zmianie związanej z zachowaniem jest dyskusyjny.
But it's debatable which of the two is the best the league has to offer.
Ale to jest dyskusyjne który z dwa jest najlepszy liga musi oferować.
Despite all the research this issue is still debatable within the scientific community.
Pomimo całych badań ta kwestia jest wciąż dyskusyjna w środowisku naukowym.
"The question of whether they are performance enhancing is debatable."
"Pytanie z czy oni są zwiększaniem wykonania jest dyskusyjny."
It was more than the debatable question of medical ethics.
To było więcej niż dyskusyjne pytanie etyki lekarskiej.
It is debatable who has had the better record as a pro.
To jest dyskusyjne kto mieć lepszy zapis jako zawodowiec.
How much political power labor can bring to bear is debatable.
Ile politycznej pracy elektrycznej może stosować jest dyskusyjny.
How much their work really has to do with painting, however, remains debatable.
Jak dużo ich praca naprawdę ma do roboty z obrazem, jednakże, pozostaje dyskusyjny.
"Whether the other side is given a fair hearing would be a debatable point."
"Czy inna strona jest dana uczciwa rozprawa byłaby dyskusyjnym punktem."