Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Daily wages is one of the main income for people.
Płaca dniówkowa jest jednym z głównego dochodu dla ludzi.
Hence, for the rest part of the year they work on daily wages.
Stąd, co do reszty część roku oni pracują nad płacą dniówkową.
But how many of us would agree to give half our daily wage for one condom?
Ale jak wielu z nas zgodziłby się dać na pół nasze dzienne zarobki dla jednej prezerwatywy?
Those days I was working as a labourer on daily wages.
Te dni pracowałem jako robotnik na płacy dniówkowej.
There are some shopkeepers, private teachers and daily wages workers too.
Są jacyś sklepikarze, prywatni nauczyciele i płaca dniówkowa robotnicy również.
That is I checked to see if my daily wage had been deposited.
Czyli sprawdziłem zobaczyć czy moje dzienne zarobki zostały zdeponowane.
A majority of the community are now daily wage labourers.
Większość społeczności są teraz codziennymi robotnikami płacowymi.
It is soon revealed that all the workers' daily wages go to their food and lodging.
To szybko jest wyjawione że wszyscy robotnicy 'płaca dniówkowa idzie do ich jedzenia i kwatery.
They no longer practice their traditional occupation, and most are involved in daily wage labour.
Oni już nie ćwiczą swojego tradycyjnego zawodu, i najbardziej biorą udział w codziennej pracy płacowej.
Most of them are farmers and daily wage workers.
Większość z nich jest rolnikami i codziennymi pracownikami najemnymi.
She had gone to her sons' boss to plead for half their daily wages.
Poszła do swoich synów 'szef błagać o połowę ich płaca dniówkowa.
"Maybe 2 percent of our riders are daily wage earners."
"Maybe 2 procent naszych jeźdźców są codziennymi pracownikami najemnymi."
The average Pakistani has to feed nine or ten people with their daily wage.
Przeciętny Pakistańczyk musi żywić dziewięć albo dziesięciu ludzi z ich dziennymi zarobkami.
A small number are now employed as daily wage labourers.
Niewielka liczba są stosowane teraz jako codzienni robotnicy płacowi.
Daily wages for farm workers can range from anywhere between Rs.
Płaca dniówkowa dla robotników rolnych może obejmować nigdzie między Rs.
They work as daily wage labour in the industrial and agricultural sector.
Oni rozwiązują jak codzienną pracę płacową w przemysłowym i rolniczym sektorze.
The valley's total bureaucracy, including state, central government and daily wage workers, is estimated at 350,000 people - about one in every 17 residents.
Całkowita biurokracja doliny, w tym stan, rząd centralny i codziennych pracowników najemnych, jest oszacowany przy 350,000 ludziach - o jednym w każdy 17 mieszkańców.
Daily wages have increased considerably and in some cases an advance has to be paid to ensure that they come for work the next day.
Płaca dniówkowa wzrosła znacznie i w niektórych przypadkach postęp musi zostać zapłaconym zapewnić, że oni przychodzą po pracę następnego dnia.
The daily wage, on the days on which one got work, was around Rs.
Dzienne zarobki, w dni, na których jeden dostał pracę, był około Rs.
Tickets were three dollars apiece-not the worst daily wage for a working man.
Bilety były trzema dolarami apiece-not najgorsze codzienne zarobki dla człowieka pracy.
The children were being sent for daily wages.
Dzieci były wysyłane po płacę dniówkową.
Labourers work in the agriculture farms on a daily wage basis.
Robotnicy pracują w gospodarstwach rolnictwa na codziennej podstawie płacowej.
And as the pool of unemployed rural labor increased, daily wages also moved downward.
I ponieważ zespół bezrobotnej wiejskiej pracy podniósł, płaca dniówkowa również ruszyła się w dół.
Not to be at the lord's table, but to be boarded by fixed daily wages.
Nie być przy pana stole, ale aby zostawać zaludnionym ustaloną płacą dniówkową.
Historically, the community was involved in selling of milk, but now many are daily wage labourers.
Historycznie, społeczność brała udział w sprzedawaniu z mleka ale teraz wielu jest codziennymi robotnikami płacowymi.