Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
You keep getting these little dabs of comedy, all the way through.
Kontynuujesz dostawanie tych małych odrobin komedii, całkowicie całkowicie.
Therefore no dabs on the car or at the scene of the crime.
Dlatego nie lekko nakłada samochód albo przy miejscu przestępstwa.
It took him two days to remove the last dabs of paint from his hair.
Zabrało mu dwa dni usunięcie ostatnich odrobin farby z jego włosów.
"Well, we usually have some dabs on the stove in back."
"Tak więc, zazwyczaj mamy jakieś odrobiny na kuchence w tył."
I'd have to use my ingenuity to obtain his dabs.
Musiałbym wykorzystać swoją pomysłowość do uzyskania jego odrobin.
Dabs of blue light stood out against the other tiny glows.
Odrobiny światła błyskowego wyraźnie odcinały się na tle innych maleńkich blasków.
The way was marked by dabs of color on the ferns or ground.
Droga charakteryzowała się odrobinami koloru na paprociach albo terenie.
Then sister dabs seven colors on top of the base using her fingers.
W takim razie siostra muska siedem kolorów na podstawie używającej jej palców.
An invisible hand seemed to imprint it with dabs of brown.
Niewidzialna ręka wydawała się wyryć to z odrobinami z brązowy.
Looked at the dabs of blood on his fingers.
Patrzeć na odrobiny krwi na jego palcach.
He pulls out a handkerchief and dabs at his chin.
On wyciąga chustkę i przeciera jego brodę.
In the end I had to do almost all the work, and she merely contributed a few dabs of paint.
W końcu miałem do roboty prawie cała praca, i jedynie przeznaczyła kilka odrobin farby.
There were red dabs of color on her cheeks.
Były czerwone odrobiny koloru na jej policzkach.
There were dabs of shadow under her dark eyes.
Były odrobiny cienia pod jej ciemnymi oczami.
I got their dabs after you left yesterday afternoon.
Dostałem ich odrobiny po tym jak zostawiłeś wczorajsze popołudnie.
Bobby Hair has dabs of paint on his face.
Bobby Włosy mają odrobiny farby na jego twarzy.
It's easy to tell, for the cloth has a printed pattern, with dabs of red and green.
To łatwo powiedzieć, dla tkaniny ma wydrukowany wzór, z odrobinami z czerwono-zielony.
He made dabs in the air with an emphatic forefinger.
Zrobił odrobiny w powietrzu ze stanowczym palcem wskazującym.
"You might need more than one," said Sara; she pointed to three dabs of color farther up the road.
"Możesz musieć więcej niż jeden," powiedziała Sara; powołała się na trzy maźnięcia koloru dalej w górę drogi.
A few more dabs, more waiting, and the ring held fast.
Jeszcze parę odrobin, więcej czekania, i pierścień odpierał ciosy.
Daisy laughed at the idea, and scattered the dabs with a liberal hand.
Daisy śmiała się z pomysłu, i rozrzucić odrobiny z liberalną ręką.
Their wings seem to be assembled from a million dabs of a fine paint brush.
Ich skrzydła wydają się zostać zgromadzonym z milion odrobin świetnego pędzla.
She swiveled and searched out the few gray dabs remaining.
Obróciła się i odszukała niewielu szary muska pozostawanie.
She began to speak in slow, careful English, punctuating the words with dabs.
Zaczęła rozmawiać w języku wolnym, starannym angielskim, stawiając znaki interpunkcyjne w słowach z odrobinami.
Two men who ventured too near were "rewarded" with large dabs of cement.
Dwóch ludzi, którzy zaryzykowali też blisko było "nagrodzony" z dużymi maźnięciami spoiwa.
Uwaga: Tłumaczenia dodatkowych przykładów nie były weryfikowane przez naszych lektorów - mogą zawierać błędy.
Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Not just a dab of red here and there but the whole works.
Nie tylko odrobina czerwonego tu i tam ale cały pracuje.
I put a dab of green just to show where the box was.
Przedstawiam odrobinę z zielony tylko by pokazać gdzie pudło było.
He turned to Dab, who had been quiet all this time.
Obrócił się do Odrobiny, która była cichy cały ten czas.
The other difference, and by far the more significant one, was the presence of Dab.
Inna różnica, i zdecydowanie znaczniejszy, był obecnością Odrobiny.
Sometimes a small dab would do, other times a 15-minute soak was needed.
Czasami niewielka odrobina robiłaby, inne czasy 15-drobiazgowy moczymorda była potrzebna.
A dab of purple on each person's face might bring my world back to life.
Maźnięcie fioletowego na twarzy każdej osoby może przywracać życie mojemu światu.
He said women should need wait only five or 10 minutes for a dab of the cream to take effect.
Powiedział, że kobiety powinny musieć czekać tylko pięć albo 10 minut dla odrobiny śmietanki zacząć działać.
Frances gave a final dab, and got up with decision.
Frances dał ostatnią odrobinę, i wejść z decyzją.
It's time she was married, and your mother seems, from what I hear, to be quite a dab in that line.
Już czas była w stanie małżeńskim, i twoja matka wydaje się, od co słyszę, być całkowicie odrobina w tej linii.
The mayor's speech had a dab of something for everyone.
Przemówienie burmistrza miało czegoś odrobinę dla każdego.
A white dab of light was growing swiftly, coming toward them.
Biała odrobina światła rosła prędko, przychodząc wobec nich.
Add a dab of glue to hold it in place.
Zwiększać maźnięcie kleju przytrzymywać w miejscu to.
Maybe all it needs is a dab of penetrating oil.
Może wszystko, czego to potrzebuje jest odrobiną przebijania oleju.
Just a dab of lilt was back in his voice.
Właśnie odrobina melodyjki wróciła do swojego głosu.
There was absolutely nothing about this dab of a girl to interest him, so why had he taken her out to lunch?
Nie było całkowicie niczego o tej odrobinie dziewczyny do interesu go, tak dlaczego zabrał na lunch ją?
"Remember how I said we could walk smack dab into a wall and not know it?"
"Pamiętać jak powiedziałem, że możemy chodzić po odrobinie klapsa do ściany i nie znać to?"
Lara brought up his hundred with a dab to third man.
Lara podniosły jego sto z odrobiną do trzeciego człowieka.
Perhaps a dab on his tongue would be enough to settle him down.
Może odrobina na jego języku wystarczyłaby by usadowić go w dół.
Always giving orders, with never a kind word or a dab of affection.
Zawsze komenderując, z nigdy słowo rodzaju albo odrobina sympatii.
She'd powdered her face and put on a dab of lipstick.
Upudrowała swoją twarz i udała odrobinę szminki.
It was right smack dab in the middle of his forehead.
To miało rację dokładnie muskać pośrodku z jego czoła.
Serve a small dab over each individual oyster on the half shell.
Obsłuż niewielką odrobinę ponad każdą indywidualną ostrygą na muszli połowy.
With a dab of luck, you thought, that could be me someday.
Z odrobiną szczęścia, pomyślałeś, to mógł być ja someday.
She added a dab of cream to her coffee, hardly enough to change the color.
Dodała odrobinę śmietanki do swojej kawy, ledwie dość zmienić kolor.
A dab under each nostril would be very welcome right now.
Odrobina pod każdym nozdrzem byłaby bardzo mile widziana natychmiast.
Uwaga: Tłumaczenia dodatkowych przykładów nie były weryfikowane przez naszych lektorów - mogą zawierać błędy.
Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
A moment later, she had to dab at them with her fingers.
Moment później, musiała przetrzeć ich ze swoimi palcami.
Then she began to dab away on one wall with no particular plan or goal.
W takim razie zaczęła muskać daleko na jednej ścianie z żadnym szczegółowym planem albo celem.
Quickly she moved to dab them away with her handkerchief.
Szybko zabrała się do muśnięcia ich dalej z jej chustką.
She got out of bed and went to the bathroom to dab her face with some cold water.
Wstała i poszła do ubikacji przetrzeć jej twarz jakąś zimną wodą.
Finally she broke away to dab her eyes with a tissue.
W końcu przeniosła się daleko muskać jej oczy z tkanką.
Do not touch the image area, instead dab a small section of the border.
Nie dotykać obszar obrazu, za to muskać cichą część granicy.
She reached for a roll of toilet paper to dab her eyes.
Sięgnęła dla kołysania papieru toaletowego muskać jej oczy.
He was using a white cloth to dab his sweat at this point.
Używał białej tkaniny by musnąć jego pot w tym momencie.
She took the string vest and began to dab herself with it.
Wzięła siatkowy podkoszulek i zaczęła przecierać siebie tym.
Some use long strokes and others dab the paint on in spots.
Jakieś wykorzystanie długie ciosy i in. lekko nakładać farbę w miejscach.
Tears welled in her eyes, and she had to dab them.
Łzy zebrały się w jej oczach, i musiała musnąć ich.
Lay one sheet on to a clean surface and dab it all over with oil.
Nałóż jedną kartkę do czystej powierzchni i muśnij to całkowicie z olejem.
Dab it with this and make it the right size!
Przetrzyj to tym i zrób temu właściwy rozmiar!
He produced a handkerchief and used it to dab at his forehead.
Wyprodukował chustkę i użył tego by przetrzeć jego czoło.
Her voice was brisk, she pulled back far enough to dab at the spill on the table.
Jej głos był ożywiony, wycofała się daleko dość do odrobiny przy rozlaniu na stole.
The monkeys were beginning to dab each other with whitewash.
Małpy zaczynały przecierać siebie mlekiem wapiennym.
He pulled out his handkerchief to dab them away.
Wyciągnął swoją chustkę musnąć ich daleko.
"Maybe you ought to dab some of that brandy on it.
"Może powinieneś muskać jakąś z tej brandy na tym.
A good team needs to dab the brakes a little and go at their own pace."
Dobry zespół potrzebuje musnąć hamulce trochę i atakuje ich własne tempo. "
"Keep those posts in and dab them with alcohol three times a day for two weeks.
"Trzymać w domu te poczty i przecierać ich alkoholem trzy razy na dobę przez dwa tygodnie.
"I dab in a little of everything," he said.
"Muskam w trochę z wszystkiego" powiedział.
Then dab the solvent on the spot with a soft cloth.
Wtedy muskać rozpuszczalnik na miejscu z miękką tkaniną.
She stopped to dab an eye with a tissue.
Zatrzymała się by przetrzeć oko tkanką.
He'd get a little piece between his fingers and then dab it round to pick up crumbs.
Miałby trochę kawałka między swoimi palcami a następnie musnąłby to naokoło zdobyć okruchy.
In a moment Colin brought Rose one with which to dab herself.
Za chwilę Colin przyniósł jednego Rose z który musnąć siebie.
Uwaga: Tłumaczenia dodatkowych przykładów nie były weryfikowane przez naszych lektorów - mogą zawierać błędy.
Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
He still was a dab hand, his brother officers said.
Wciąż miał złote ręce, jego urzędnicy brata powiedzieli.
"Used to be a dab hand at taking and driving away."
"Użyty by mieć złote ręce do brania i ruszania z miejsca."
Would one more dab hand with the dish turn things in their favor?
Chciał ręki jeszcze jednego odrobiny z rzeczami potrawy kolei w ich przysłudze?
I'm a dab hand at a lot of things.
Mam złote ręce do wielu rzeczy.
Football has long been a dab hand at making fools of us all.
Piłka nożna długo miała złote ręce do robienia głupców z nas wszystkich.
He is also a dab hand at the short story, as this, his third collection, attests.
On ma złote ręce również do opowiadania, jako to, jego trzecie kolekcjonowanie, potwierdza.
Quite a dab hand at the washing up at the moment.
Całkiem ręka odrobiny przy myciu w górę w tej chwili.
He has a lot of sailing experience and more importantly is a dab hand with engines.
On urządza dużo doświadczenia żeglarskiego i co ważniejsze ma złote ręce z silnikami.
And she should know, she was a bloody dab hand at it.
I ona powinna wiedzieć, była krwawiącą ręką odrobiny przy tym.
They'll still be up and about and they're dab hands at the underground stuff.
Oni wciąż będą na nogach i oni są rękami odrobiny przy podziemnym czymś.
He has the same insatiable urge to know, and he's a dab hand at finding out, too.
On ma takie samo nienasycone pragnienie wiedzieć, i on ma złote ręce do znajdowania na zewnątrz, też.
However, they might be a dab hand at needlework or crochet.
Jednakże, oni mogą mieć złote ręce do robótki ręcznej albo szydełkowania.
Unless of course, you're a dab hand at water divining - something I've not attempted yet!
Chyba że oczywiście, masz złote ręce do różdżkarstwa - coś nie spróbowałem już!
I joked that he must be a dab hand at sailing," she said.
Zażartowałem że on musi mieć złote ręce do żeglarstwa "powiedziała.
She was a dab hand at lying-ins, though I wasn't supposed to know such things.
Miała złote ręce lying-ins, chociaż nie powinienem znać takie rzeczy.
The Spanish, meanwhile, are dab hands with the pomade pot.
Hiszpanie, w międzyczasie, są rękami odrobiny z garnkiem brylantyny.
He said, to her surprise, "I'm a dab hand at sandwiches.
Powiedział, na jej niespodziankę, "mam złote ręce do kanapek.
"Takes a dab hand," Mallory said, handing the page to the journalist.
"Bierze rękę odrobiny," Mallory powiedziała, podając stronę dziennikarzowi.
Dab hand on the violin and speaker of ten tongues?'
Ręka odrobiny na skrzypce i mówiącego dziesięciu języków? '
Watched his antics on the television monitor - he's a dab hand with pyrotechnics.
Przyjrzeć się jego błazeństwa na monitorze telewizyjnym - on ma złote ręce z pirotechniką.
"Something worthwhile for me to do, then; it's no dab hand at the bow I make, not next to these lads."
"Coś interesującego dla mnie robić, następnie; to nie jest żadna ręka odrobiny przy łuku, który robię, nie obok tych chłopaków."
Silko is a dab hand at flood, fire and hurricane.
Silko ma złote ręce do powodzi, ognia i huraganu.
Me auntie was always a dab hand at baking."
Mnie ciocia miała złote ręce zawsze do pieczenia. "
'Well, I'm a dab hand with the old hammer and nails.
'Tak więc, mam złote ręce ze starym młotkiem i paznokciami.
But she was right handy with a cook pot and a dab hand with a needle.
Ale miała rację przydatny z garnkiem kucharza i ręką odrobiny z igłą.
Not just a dab of red here and there but the whole works.
Nie tylko odrobina czerwonego tu i tam ale cały pracuje.
I put a dab of green just to show where the box was.
Przedstawiam odrobinę z zielony tylko by pokazać gdzie pudło było.
He turned to Dab, who had been quiet all this time.
Obrócił się do Odrobiny, która była cichy cały ten czas.
The other difference, and by far the more significant one, was the presence of Dab.
Inna różnica, i zdecydowanie znaczniejszy, był obecnością Odrobiny.
Sometimes a small dab would do, other times a 15-minute soak was needed.
Czasami niewielka odrobina robiłaby, inne czasy 15-drobiazgowy moczymorda była potrzebna.
A dab of purple on each person's face might bring my world back to life.
Maźnięcie fioletowego na twarzy każdej osoby może przywracać życie mojemu światu.
He said women should need wait only five or 10 minutes for a dab of the cream to take effect.
Powiedział, że kobiety powinny musieć czekać tylko pięć albo 10 minut dla odrobiny śmietanki zacząć działać.
Frances gave a final dab, and got up with decision.
Frances dał ostatnią odrobinę, i wejść z decyzją.
It's time she was married, and your mother seems, from what I hear, to be quite a dab in that line.
Już czas była w stanie małżeńskim, i twoja matka wydaje się, od co słyszę, być całkowicie odrobina w tej linii.
The mayor's speech had a dab of something for everyone.
Przemówienie burmistrza miało czegoś odrobinę dla każdego.
A white dab of light was growing swiftly, coming toward them.
Biała odrobina światła rosła prędko, przychodząc wobec nich.
Add a dab of glue to hold it in place.
Zwiększać maźnięcie kleju przytrzymywać w miejscu to.
Maybe all it needs is a dab of penetrating oil.
Może wszystko, czego to potrzebuje jest odrobiną przebijania oleju.
Just a dab of lilt was back in his voice.
Właśnie odrobina melodyjki wróciła do swojego głosu.
There was absolutely nothing about this dab of a girl to interest him, so why had he taken her out to lunch?
Nie było całkowicie niczego o tej odrobinie dziewczyny do interesu go, tak dlaczego zabrał na lunch ją?
"Remember how I said we could walk smack dab into a wall and not know it?"
"Pamiętać jak powiedziałem, że możemy chodzić po odrobinie klapsa do ściany i nie znać to?"
Lara brought up his hundred with a dab to third man.
Lara podniosły jego sto z odrobiną do trzeciego człowieka.
Perhaps a dab on his tongue would be enough to settle him down.
Może odrobina na jego języku wystarczyłaby by usadowić go w dół.
Always giving orders, with never a kind word or a dab of affection.
Zawsze komenderując, z nigdy słowo rodzaju albo odrobina sympatii.
She'd powdered her face and put on a dab of lipstick.
Upudrowała swoją twarz i udała odrobinę szminki.
It was right smack dab in the middle of his forehead.
To miało rację dokładnie muskać pośrodku z jego czoła.
Serve a small dab over each individual oyster on the half shell.
Obsłuż niewielką odrobinę ponad każdą indywidualną ostrygą na muszli połowy.
With a dab of luck, you thought, that could be me someday.
Z odrobiną szczęścia, pomyślałeś, to mógł być ja someday.
She added a dab of cream to her coffee, hardly enough to change the color.
Dodała odrobinę śmietanki do swojej kawy, ledwie dość zmienić kolor.
A dab under each nostril would be very welcome right now.
Odrobina pod każdym nozdrzem byłaby bardzo mile widziana natychmiast.
I never saw such a dabster as you are.
Nigdy nie zobaczyłem taki dabster ponieważ jesteś.
No, I don't claim that, for I am not a genius; in fact, I am a very indifferent amateur, a slouchy dabster, a mere artistic sarcasm; but drunk or asleep I can beat those buccaneers."
Nie, nie twierdzę, że, dla nie jestem genialny; tak naprawdę, jestem bardzo obojętnym amatorem, niezdarny dabster, zwykły artystyczny sarkazm; ale pijany albo we śnie mogę bić tych piratów. "
Uwaga: Tłumaczenia dodatkowych przykładów nie były weryfikowane przez naszych lektorów - mogą zawierać błędy.