Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
What are you going to want me to cut up around here?
Co będziesz chcieć mnie wygłupiać się wokół tu?
In fact I'm pretty cut up about all this myself.
A nawet całkiem jestem poraniony około cały ten siebie.
He cut up some of our men when they tried to take him, though.
Zajechał drogę jakiemuś z naszych ludzi gdy spróbowali zabrać go, jednak.
What little peace there had been was quite cut up.
Co mały spokój było całkiem został poraniony.
In a moment or so, I had cut up everything that made a sound.
Za chwilę lub coś w tym stylu, pociąłem wszystko, co wydało dźwięk.
He had been in a fight with something and was all cut up.
Był w kłótni z czymś i całe cięcie nie spało.
The country which we live in is cut up by white men, who drive away all the game.
Kraj, w którym mieszkamy jest poraniony przez białych mężczyzn, którzy zabierają całą grę.
When I want to cut up, it just seems out of character.
Gdy chcę wygłupiać się, to właśnie wydaje się z charakteru.
But now, poor girl, her peace is cut up for some time.
Ale teraz, dziewczynina, jej pokój jest poraniony na jakiś czas.
Well, he was very cut up about it, of course.
Tak więc, był bardzo wygłupiać się o tym, oczywiście.
"Why do they go to all the trouble to cut up the body in the first place?"
"Dlaczego oni idą do całych kłopotów ranić ciało przede wszystkim?"
Some kid went through a window and got his face all cut up.
Jakieś dziecko przedostało się przez okno i miało jego twarz wszyscy wygłupiają się.
As a general rule, only people who love you will cut up your face.
Z reguły, tylko ludzie, którzy kochają cię poranią twoją twarz.
If only it could be cut up into 73,436 pieces.
Gdyby tylko to mogło być poranione do 73,436 kawałków.
They'd cut up a whole roll and still not understand it.
Pokroili całą bułkę a mimo to nie rozumieć to.
But the city is cut up a lot smaller than even that.
Ale miasto jest poranione dużo mniejszy niż nawet że.
It was cut up at the old museum site by the summer of 1972.
To zostało poranione przy starym miejscu muzealnym przed latem 1972.
Two years ago, he began to fold and cut up paper once again.
Dwa lata temu, zaczął składać i ciąć papier po raz kolejny.
"If we leave, he might take the opportunity to cut up the station."
"Jeśli wyjdziemy, on może korzystać z okazji by ciąć stację."
The company is expected to cut up to several thousand jobs.
Oczekuje się, że spółka wygłupia się do kilka tysiąc prac.
Then you can come and help me cut up this deer.
W takim razie możesz przychodzić i pomóż mi ranić tego jelenia.
He was all cut up and bleeding, but, as the saying goes, you should have seen the other guy.
Był poranionymi wszystkimi i krwawieniem, ale, jak to się mówi, powinieneś zobaczyć innego faceta.
Then I saw my hands, all cut up, and everything that had happened came back in a rush.
W takim razie zobaczyłem swoje ręce, wszyscy wygłupiają się, i wszystko, co zdarzyło się wróciło w pośpiechu.
Cut up a front page and give it to students to fit back together again.
Ranić pierwszą stronę i dawać to studentom pasować z powrotem razem jeszcze raz.
"Does the old girl ever cut up with you on hills?"
"Dawna uczennica kiedykolwiek wygłupia się z tobą na wzgórzach?"