Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
But more because it's a cushy day off than anything.
Ale więcej ponieważ to jest cichy jednodniowy urlop niż nic.
It's true even about writing, which looks like a cushy number.
To jest prawdziwe nawet o pisaniu, które wygląda jak ciepła posadka.
It is true that with money, college can be a cushy life.
To jest prawdziwe że z pieniędzmi, college może być cichym życiem.
So I walked away from the bank and my cushy job.
Więc oddalałem się od pojemnika i mojej cichej pracy.
Right now it just sounds like the cushiest job in America.
Natychmiast to właśnie brzmi jak najcichsza praca w Ameryce.
Be satisfied you have a job and a cushy one, at that!
Być przekonanym, że masz pracę i cichy, przy tym!
He knows life would have been cushy under the Soviets.
On wie, że życie byłoby ciche pod Rosjanami.
They're not paying for it so it's still a pretty cushy deal.
Oni nie płacą za to więc to jest wciąż ładna cicha umowa.
If they get paid, I'd say it's one of the cushiest jobs in the world.
Jeśli oni dostaną zapłatę, powiedziałbym, że to jest jeden z najcichszych prac na świecie.
For some public sector workers, it's anything but cushy Not all of us have it easy.
Dla jakichś robotników sektora publicznego, to jest absolutnie nie ciche nie wszyscy z nas mają to spokojnie.
The same should go for anyone given a cushy job in the Lords.
To samo powinno lubić każdego udzielony cichej pracy w Pan.
I feel sorry for the kid who has too cushy a time of it.
Użalam się nad dzieckiem, które ma też cichy tego czas.
So where is this cushy number that you refer to?
Tak gdzie ta ciepła posadka, do której odnosisz się jest?
A big gray chair looked cushy enough to sleep in.
Duży przewodniczący szarego wyglądał wystarczająco cichy, by późno wstać.
Creating great art in the cushiest of circumstances is no easy matter.
Stwarzając świetną sztukę w najcichszy z okoliczności nie jest żadną łatwą sprawą.
Someone might be thrown out of his cushy post, and sent home.
Ktoś może być wyrzucony ze swojej cichej poczty, i wysłany dom.
They are worried about their own relatively cushy jobs, not our services.
Oni martwią się o ich własne stosunkowo ciche prace, nie nasze usługi.
Cushy diplomatic jobs have been the way of dealing with them.
Ciche dyplomatyczne prace były drogą zajmowania się nimi.
The Midwestern states have had a cushy ride for a long time.
Stany położone na Środkowym Zachodzie miały cichą jazdę od dłuższego czasu.
"That always sounded to me like a pretty cushy job to cash in on the good life."
"To zawsze brzmiało do mnie jak ładna cicha praca do gotówki w na przyjemnym życiu."
As incentive, he is promised a cushy job after the war.
Jako bodziec, on otrzymuje obietnicę cichej pracy już po wojnie.
"Some might say you could be serving justice in a nice, cushy law firm."
"Jakiś móc mówić, że mogłeś obsłużyć sprawiedliwość w miłej, cichej kancelarii adwokackiej."
"People like that, they would've found cushy jobs back then, too."
"Ludzie w ten sposób, oni would've zakładać ciche prace z powrotem wtedy, też."
Those kids were in a for a cushy stay.
Te dzieci były w przez cichy pobyt.
I could've got myself a really cushy job with a conjurer.
Ja could've przynieść sobie naprawdę cichą pracę ze sztukmistrzem.