Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Like most curmudgeons, he is really a mean old man.
Tak jak większość chamideł, on jest naprawdę skąpym starcem.
But it was hard to be a curmudgeon in a place like this.
Ale trudno było być chamidłem w miejscu w ten sposób.
They may be old curmudgeons who just figure, hey, I'm not giving my money to the man.
Oni mogą być starymi chamidłami kto właśnie liczba, hej, nie daję swoich pieniędzy człowiekowi.
First off, he is a curmudgeon and doesn't like much of anything.
Najpierw daleko, on jest chamidłem i nie lubi dużo z niczego.
Call me a curmudgeon, but I often find them to be something of a mixed bag.
Nazywać mnie chamidłem, ale często znajduję ich być w pewnym sensie mieszanka.
Today there are curmudgeons who argue that art has been in a free fall ever since.
Dziś są chamidła, które utrzymują, że sztuka była w swobodnym spadaniu od tamtego czasu.
"He's been a curmudgeon since he was in short pants."
"Był chamidłem odkąd był pokrótce spodenki."
After all, who wants to be the curmudgeon to argue with romance?
Przecież, kto chce być chamidłem sprzeczać się z romansem?
The head of the Russian military looked every inch a curmudgeon used to getting his own way.
Dyrektor rosyjskiego wojska popatrzał w każdym calu chamidło użyło do posiadania jego własnej drogi.
It was just something to make an old curmudgeon want to rise in the mornings.
To było właśnie coś sprawić, że stare chamidło chce wzrosnąć w porankach.
I am said to be something of a curmudgeon.
Mi każą być w pewnym sensie chamidło.
It's enough to make a curmudgeon out of a pussycat.
To wystarczy by pozować na chamidło z pussycat.
They thought he was an eccentric, a curmudgeon, a man with no time for humanity.
Pomyśleli, że jest ekscentrykiem, chamidło, człowiek z żadnym czasem dla ludzkości.
"It's only the curmudgeon," I heard one of them say.
"To jest tylko chamidło" usłyszałem z nich, jak jeden powiedział.
It was good to see the old curmudgeon again.
Dobrze było zobaczyć stare chamidło jeszcze raz.
Your father was that haughty old curmudgeon who never had a kind word for anyone.
Twój ojciec był tym wyniosłym starym chamidłem, które nigdy nie miało słowa rodzaju dla nikogo.
It brings out the latent curmudgeon in all of us.
To ośmiela ukryte chamidło ogółem z nas.
"So now you pair me with an old curmudgeon, right?
"Tak teraz ty para mnie ze starym chamidłem, prawo?
In these 70-degree November days, maybe only a curmudgeon would carp about the season.
Za te dni 70-stopień listopadowe, może tylko chamidło narzekałoby na porę roku.
Indeed many landmarks, like curmudgeons, do not adapt well to change.
Rzeczywiście wiele punktów orientacyjnych, tak jak chamidła, przystosowywać dobrze do zmiany.
I understand they're monetizing, and I'm being a curmudgeon about it.
Rozumiem, że oni są monetizing, i jestem chamidłem o tym.
How I, a recognized curmudgeon, ended up in this situation is anybody's guess.
Jak ja, rozpoznane chamidło, wylądować w tej sytuacji jest niemożliwy do przewidzenia.
McCoy thought to himself, suddenly uncomfortable with his natural role as general curmudgeon.
McCoy pomyślał do siebie, nagle niewygodny z jego naturalną rolą jako przeciętne chamidło.
I'm a curmudgeon; I think my generation had the coolest stuff.
Jestem chamidłem; myślę, że moja generacja miała najprzewiewniejsze coś.
Show me the curmudgeon an' I'll give him two pieces of me mind!
Pokazywać mi chamidło 'dam mu dwa swoje kawałki zwracaj uwagę!