Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Then there's culpable negligence, that which shows a total disregard for human safety.
W takim razie jest karygodne zaniedbanie, że który ukazuje zupełne niezważanie na ludzkie bezpieczeństwo.
That this was an act of gross ignorance or a culpable negligence.
Że to był akt rażącej niewiedzy albo karygodnego zaniedbania.
"When they didn't take that notice, they accepted what I would call culpable negligence."
"Gdy nie podjęli tego ogłoszenia, zaakceptowali co nazwałbym karygodne zaniedbanie."
If he thought there was any chance of doing you for culpable negligence or gross misconduct you would've been suspended already.
Gdyby pomyślał, że jest jakakolwiek szansa na robienie cię dla karygodnego zaniedbania albo poważnego wykroczenia ty would've unosić się już.
He was sacked for persistent drunkenness and killing three men on the firing range by culpable negligence.
Został wyrzucony dla ciągłego upicia i zabijania trzech ludzi na polu strzału przez karygodne zaniedbanie.
Charge: culpable negligence.
Opłata: karygodne zaniedbanie.
The mother Nysheera Paris was sentenced to 5 years probation for culpable negligence in the death of her son.
Matka Nysheera Paryż został skazany na 5 lat nadzór kuratorski dla karygodnego zaniedbania w śmierci jej syna.
The disease was introduced into Rhodesia through culpable ignorance, allowed to spread through culpable negligence.
Choroba została sprowadzona do Rodezja przez winną niewiedzę, pozwolić rozłożyć przez karygodne zaniedbanie.
Blades is charged with culpable negligence in the shooting death of his cousin, Charles Blades, last July 5.
Ostrza pobiera opłatę z karygodnym zaniedbaniem w rozdzierający śmierć jego kuzyna, Charles Blades, zeszły lipiec 5.
'Culpable negligence on the part of a director or the directors of a company isn't an easy thing to prove,' le Fleming said.
'Karygodne zaniedbanie ze strony dyrektora albo dyrektorów spółki nie jest łatwą rzeczą do udowodnienia' le Flamand powiedział.
Those articles were drawn up and adopted with culpable negligence despite the warnings I gave in my counter-report on the Treaty of Nice.
Te artykuły zostały sporządzone i zaadoptowały z karygodnym zaniedbaniem pomimo ostrzeżeń, które sprawiłem w swoim kontr-raport w sprawie Traktat Nicejskiego.
Congress blamed Knight for this perceived lapse and ordered that he be prosecuted for "culpable negligence and inefficiency in the performance of duty".
Kongres obarczył winą Rycerza za ten zauważony błąd i zarządził, by był ścigany za "karygodne zaniedbanie i nieudolność w wywiązaniu z obowiązku".
"Jim faced charges of culpable negligence and could've been drummed out of the service," McCoy said, "maybe even done time in a Starfleet prison."
"Jim stanął przodem do oskarżeń o karygodne zaniedbanie i could've być wyrzucony z służby," McCoy powiedział "może czas nawet zrobiony w Starfleet więzienie."
Captain Ashby faces 10 years in military prison for each of 20 counts of involuntary manslaughter, a crime that requires a finding of culpable negligence.
Kapitan Ashby stoi przodem do 10 lat w militarnym więzieniu dla każdego z 20 liczeń nieumyślnego spowodowania śmierci, przestępstwo, które wymaga wniosku karygodnego zaniedbania.
Charges were brought against him in November and in December he was found guilty of "culpable negligence and inefficiency in the performance of his duty".
Oskarżenia zostały wniesione przeciwko niemu w listopadzie i w grudniu go uznano winnym z "karygodnego zaniedbania i nieudolności w wywiązaniu z jego obowiązku".
Bennett lashed out at the government's handling of the A&GW file, accusing it of culpable negligence in failing to properly oversee the company's activities.
Bennett zaatakował obchodzenie się A&GW z rządem plik, oskarżając to o karygodne zaniedbanie w doznaniu niepowodzenia aby odpowiednio nadzorować działalności spółki.
At the same time, however, Florida's criminal code says a person who "through willful or culpable negligence" withholds medical treatment from a child is guilty of criminal child abuse.
Jednocześnie, jednakże, kodeks karny Florydy mówi osobę kto "na wskroś uparty albo karygodne zaniedbanie" odmawia opieki medycznej od dziecka jest winny przestępczego znęcania się psychicznego lub fizycznego nad osobą małoletnią.
'Culpable Negligence' Finally, in early July 2004, some eight months after the project began, the Army Corps sent Mr. Sanders to Al Fatah.
'Karygodne zaniedbanie' w końcu, we wczesnym lipcu 2004, jakiś osiem miesięcy później projekt zaczął się, korpus armijny wysłał Mr. Sanders do Al Fatah.
The charge requires a finding of "culpable negligence," defined as a "culpable disregard for the foreseeable consequences to others" of an act or a failure to take a certain action.
Opłata wymaga orzeczenia "karygodne zaniedbanie," zdefiniowany "karygodne lekceważenie konsekwencji do przewidzenia do innych" z aktu albo niepowodzenia w wymaganiu jakiegoś działania.
Zola's intent was to show the terrible effects of speculation and fraudulent company promotion, the culpable negligence of company directors, and the impotency of contemporary financial laws.
Zamiary Zola miały pokazywać straszne efekty spekulacji i oszukańczego awansu spółki, karygodne zaniedbanie dyrektorów spółki, i impotencja współczesnych praw finansowych.
This desirable attitude dated from the days of the Victorian foundation of the system when dispersal of books which had been bought with ratepayers' money would have seemed like culpable negligence.
To pożądane nastawienie zaczęło się od dni wiktoriańskiej podstawy systemu gdy rozproszenie książek, które były kupiło z płatnikami podatku od nieruchomości 'pieniądze wyglądałyby jak karygodne zaniedbanie.
We are already being presented with the bill for this culpable negligence in the shape of increasing incidence of allergies and thousands of cases of bronchial or skin disorders contracted at work.
Już otrzymujemy rachunek za to karygodne zaniedbanie w formie zwiększenia występowanie z alergii i tysięcy przypadków z oskrzelowy albo niełady skóry zawarły w pracy.
In October 1841 a strong difference of opinion arose with governor Franklin over the reinstatement by Franklin of a surgeon who had been dismissed after being charged with culpable negligence.
W październiku 1841 silna różnica zdań wywiązała się z gubernatorem Franklin ponad przywróceniem przez Franklina chirurga, który był odrzucił po pobieraniu opłatę z karygodnym zaniedbaniem.
What really created the dangerous situation in Basilisk was the Admiralty's culpable negligence in assigning only two ships, one on the verge of imminent breakdown, to the picket in the first place."
Co naprawdę tworzyć niebezpieczną sytuację w Bazyliszku karygodne zaniedbanie Admiralicji w przydzielaniu tylko było dwoma statkami, jeden na skraju nadciągającego zerwania, do pikiety przede wszystkim. "
A total of six staff members were found guilty of manslaughter through culpable negligence and given suspended sentences of between two and five months and fined between 4,000 and 7,500 CHF.
Ogólna liczba sześciu członków ekipy zostały uznane winne nieumyślnego spowodowania śmierci przez karygodne zaniedbanie i dały wyroki w zawieszeniu z pośrodku dwa i pięć miesięcy i ukarany grzywną pośrodku 4,000 i 7,500 CHF.