Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
They have to grow up and become part of this society, however crassly material it may be.
Oni muszą rosnąć i stają się częścią tego społeczeństwa, jakkolwiek po chamsku materiał to może być.
"The question is, to put it crassly, are there six Republicans who can be bought?"
"Pytanie jest, położyć to po chamsku, jest sześciu republikanów, którzy mogą być kupieni?"
Others say it is simply - and crassly - a matter of businesses working harder to turn parents into customers.
Inni mówią, że to jest prosto - i po chamsku - kwestia biznesów pracujących mocniej by zamienić rodziców w klientów.
I just wanted you to know that interests other than the crassly commercial are watching over this closing production.
Właśnie chciałem byś wiedział, że interesy poza po chamsku handlowy strzegą tej ostatniej produkcji.
I said, embarrassed that my mind was being read and so crassly denuded.
Powiedziałem, wprawić w zakłopotanie to mój umysł był odczytywany zatem po chamsku ogołocony.
An early exit, however, could leave him looking crassly opportunistic and suddenly vulnerable.
Wczesne wyjście, jednakże, mogło zostawić mu patrzenie po chamsku oportunistyczny aż tu podatny.
Have you ever considered how crassly bourgeois a bungalow is?"
Kiedykolwiek rozważyłeś jak po chamsku zamożni mieszczanie dom parterowy jest? "
The supervisors countered each and every allegation with crassly attitude.
Kierownicy odparli absolutnie każdy zarzut z po chamsku nastawienie.
The open question is whether those new, quirky, homemade filters will find better art than the old, crassly commercial ones.
Kwestia otwarta jest czy te nowe, dziwaczne, domowej roboty filtry znajdą lepszą sztukę niż stary, po chamsku handlowe.
And of course, Andersen was not alone; America's professions have become crassly commercial.
I oczywiście, Andersen nie był sam; zawody Ameryki stały się po chamsku handlowy.
Sometimes their motive is philosophical, though at other times it is crassly commercial.
Czasami ich motyw jest filozoficzny chociaż w innych czasach to jest po chamsku handlowy.
This is an absurd situation, because sport's legislative status contrasts crassly with its position in society.
To jest absurdalna sytuacja ponieważ ustawodawczy status sportu kontrastuje po chamsku ze swoim położeniem w społeczeństwie.
Several party leaders said their strategy was to not appear crassly political by attacking the White House.
Kilku przywódców partii powiedziało, że ich strategia jest aby nie pojawiać się po chamsku polityczny przez napadnięcie na Biały Dom.
Needless to say, this is a crassly unsentimental account of how people sort themselves into couples.
Rzecz jasna, to jest po chamsku beznamiętne konto z jak ludzie sortują siebie do par.
Editorial policy, deeply hostile, "profoundly and crassly influenced their news columns."
Artykuł wstępny polityka, głęboko wrogi, "głęboko i po chamsku wpłynąć na ich wiadomości kolumny."
We should have been crassly stupid to have destroyed such a combination."
Powinniśmy być po chamsku głupi niszczyć takie połączenie. "
The show is also either crassly insensitive or bold and daring in an anti-political-correctness way.
Widowisko jest również też po chamsku niewrażliwy albo śmiały i śmiały w anti-political-correctness droga.
"It is a crassly calculated attack upon the reputation of a man who has had along and distinguished career of public service."
"To jest atak po chamsku obliczony na reputacji człowieka, który miał wzdłuż i wybitnej kariery administracji państwowej."
At times, Dean has shared with them a penchant for crassly exploiting infamy.
Chwilami, Dean dzielił z nimi zamiłowanie dla po chamsku wykorzystując niesławę.
One explanation is crassly demographic: that the baby boomers' numerical superiority has kept their music current.
Jedno wyjaśnienie jest po chamsku demograficzny: że malutcy przedstawiciele pokolenia wyżu demograficznego 'przewaga liczebna trzymała ich muzykę obecny.
Why is the Commission allowing the rules of the new structural funds regulation to be so crassly disregarded?
Dlaczego Komisja pozwala na rządy nowych funduszów strukturalnych przepis być tak po chamsku zlekceważony?
Fight this if you feel you have to, Maria, but don't lie about it so crassly.
Walczyć z tym jeśli czujesz, jak miałeś aby, Maria, ale kłamać w sprawie tego tak po chamsku.
No, that was the wrong word Eldon was ambitious and crassly insensitive.
Nie, to było złe słowo Eldon był ambitny i po chamsku niewrażliwy.
It could well have been a crassly tasteless attempt to send a message to a jailed pal.
To dobrze mogło być po chamsku niesmaczna próba przysłania wiadomości do uwięzionego kumpla.