Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Somehow that goal got mixed up in the renowned corruptness of the Boston government.
Jakoś ten cel wplątał się w znaną demoralizację Bostonu rząd.
The remainder of the book is devoted to extolling the simple country life over the corruptness of the city.
Reszta książki jest poświęcona wychwalaniu prostego życia wiejskiego ponad korupcją miasta.
"You look up at its ceilings and find gaudy decorations; you wonder which is the greatest, the vulgarity or the corruptness of the place."
"Patrzysz w górę na jego sufity i znajdujesz jarmarczne dekoracje; zastanawiasz się który jest fantastyczny, bezguście albo korupcja miejsca."
"Military corruptness.
"Militarna korupcja.
They remain necessary study for serious thinkers, and yet their staggering corruptness has led generations of piano students down a number of blind alleys.
Oni pozostają niezbędni nauka dla poważnych myślicieli, a jednak ich olbrzymia korupcja zaprasza zaprowadzone generacje studentów fortepianowych szereg ślepych uliczek.
So Sinan, frustrated by his policeman father's corruptness, tells the others to plan the stealth of the exam papers as well.
Tak Sinan, udaremniony przez jego policjanta korupcję ojca, każe innym planować ostrożność papierów egzaminu też.
Notorious for his corruptness, the king was annoyed by Bigan's advice to rectify his ways.
Znany z jego korupcji, król został zdenerwowany przez radę Bigan prostować jego drogi.
Whitewater is not only the ineptness, it is more an indicator of the corrupt nature, the immense corruptness of the Clinton people."
Whitewater jest nie tylko nieudolnością, to jest więcej oznaka niemoralnej natury, ogromna demoralizacja Clintona ludzie. "
Dirty realism") come off as cheaply cynical, just another riff on the tired theme of moviedom's corruptness.
Brudny realizm ") schodzić jak tanio cyniczny, właśnie inny riff na oklepanym temacie z moviedom's korupcja.
"Maybe some of the nice things-like this tavern, and plenty of leave, and ..." "Military corruptness.
"Może jakiś z miły w stylu rzecz ta tawerna, i mnóstwo zwolnienia, i..." "Militarna korupcja.
Livingston was known as "Doctor Flint" because in his inaugural speech he urged the state's residents to set their faces "like flint" against dissoluteness and political corruptness.
Livingston był znany jako "Doctor Flint" ponieważ w swoim inauguracyjnym przemówieniu nakłonił mieszkańców stanu by umieścić ich twarze "jak krzemień" przed wyuzdaniem i polityczną korupcją.
Du Bois's concerns in this novel seem to be an interest in internationalism, international racial solidarity, and corruptness and violent radicalism in the black American community.
Du udziały Bois w tej powieści wydają się być zainteresowaniem internacjonalizmem, międzynarodowa rasowa solidarność, i korupcja i gwałtowny radykalizm w czarnej amerykańskiej społeczności.
Corruptness led to the remove of many officials over the years including the individuals: Governor Nicholas Trott and Governor Benjamin Fletcher.
Spowodowana korupcja usuwać z wielu urzędników przez lata w tym osoby: Governor Nicholas Trott i Governor Benjamin Fletcher.
But due to many reasons, we and the Chinese are just as prone to extravagance, corruptness, short-termism, carelessness... , if not more than the Greeks and the Italians.
Ale dzięki wielu rozsądkom, my i chiński są właśnie jak podatne do ekstrawagancji, korupcja, short-termism, nieostrożność..., jeśli nie więcej niż Grecy i Włosi.
They feel especially discouraged by the weakness and corruptness of recent governments seemingly interested only in helping the ruling politicians and their friends, and by recent severe setbacks to the Dominican economy.
Oni czują specjalnie zniechęcony przez niemoc i demoralizację niedawnych rządów pozornie zainteresować tylko w pomaganiu politykom orzeczenia i ich przyjaciołach, i przez niedawne poważne komplikacje dominikańskiej gospodarki.
As the years passed and his distrust in government grew, he wrote multiple papers on what he deemed was the corruptness of the "Few" and what the "Many" endured because of it.
Ponieważ lata minęły i nieufność do niego w rządzie narosła, napisał wielokrotne papiery na co uznał był korupcją z "niewielu" i co "wielu" przetrwał z powodu tego.
She had been called in by David Hale, the local police department's Deputy Chief, as he had been struggling to rid the town of the gang due to his superior, Wayne Unser's, corruptness.
Została wezwana przez Hale Dawida, Szef miejscowego departamentu policyjnego w zastępstwie, ponieważ walczył by uwolnić miasto gangu z powodu jego przełożony, Wayne Unser's, korupcja.
The inherent corruptness of man through the Fall; The necessity of repentance and regeneration by grace and through faith in Christ alone and the eternal separation from God of the finally unrepentant.
Nieodłączna demoralizacja człowieka przez upadek pierwszego człowieka; konieczność żalu i odrodzenia przez grację i przez wiarę w Chrystusa sam i wieczne oddzielenie od Boga z w końcu nieskruszony.
His airs and graces, his acrobatic pirouettes, far from concealing, only advertise the essential corruptness of his historical work: he is an advocate rather than a historian, and, to make things worse, a Whig advocate.
Jego jaśniepaństwo, jego wygimnastykowane piruety, daleko od ukrywania, tylko reklamować zasadniczą demoralizację jego historycznej pracy: on jest adwokatem a nie historykiem, i, czynić rzeczy gorszymi, wigowski adwokat.
There he espoused (in the words of historian Crane Brinton) "the natural goodness of man, the corruptness of governments and laws, and the consequent right of the individual to obey his inner voice against all external dictates."
Tam poślubił (w słowach historyka Crane Brinton) "naturalna dobroć człowieka, demoralizacji rządów i praw, i wynikłe prawo osoby do bycia posłusznym jego wewnętrznemu głosowi przeciwko wszystkim zewnętrzny dyktuje."
In consequence human rights activists and opposition parties, as well as the people from Nagarkot demonstrated, demanding an impartial investigation and denouncing frequent human rights violations by and severe corruptness and indiscipline within the RNA.
W rezultacie działacze na rzecz obrony praw człowieka i partie opozycyjne, jak również ludzie z Nagarkot okazali, domagając się bezstronnego śledztwa i denuncjując częstych przypadków łamania praw człowieka przez i poważna korupcja i brak dyscypliny w RNA.
In overemphasizing the figurative side of his oeuvre, it reminds the viewer that Mr. de Kooning's forays into total abstraction tended to be brief, bringing one face to face with what might be called the sustaining corruptness of his art.
W wyolbrzymianiu przenośnej wersji jego dzieł wszystkich, to przypomina widzowi, że Mr. de wypady Kooning do całkowitej abstrakcji przejawiały tendencję do bycia krótkie, przynosząc jednego oko w oko z co móc być nazywanym podtrzymującą korupcją jego sztuki.
Good for the newspaper exposing this corruptness,but I am afraid, does anybody really think that corruptness is going to be eradicated from sport, when the World Cup was "awarded by FIFA to Qatar in 2022.
Dobry na gazetę ujawniającą tę korupcję, ale obawiam się, nikt naprawdę myśli, że korupcja zostanie wykorzeniona ze sportu, gdy mistrzostwa świata były "przyznany przez FIFA Katarowi w 2022.
Helaman 8:3 3 For behold, Nephi had spoken unto them concerning the corruptness of their law; yea, many things did Nephi speak which cannot be written; and nothing did he speak which was contrary to the commandments of God.
Helaman 8:3 3 dla ujrzeć, Nephi mówił do nich odnośnie korupcji ich prawa; głos za, wiele rzeczy zrobiło Nephi mówić który nie móc być napisać; i nic nie zrobiło on mówić który był wbrew nakazom boży.