Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Why not spend your time learning to use conventional weapons?
Może warto spędzać twój czas przy uczeniu się użyć konwencjonalnej broni?
In the past, the major threat was from conventional weapons.
Dawniej, główne zagrożenie było z konwencjonalnej broni.
At same time, it are working hard to improve conventional weapons.
W takim samym czasie, to pracują mocno by ulepszyć konwencjonalną broń.
Today, they serve as a dumping ground for conventional weapons.
Dziś, oni służą jako wysypisko konwencjonalnej broni.
This is not the case with respect to any other class or classes of conventional weapons.
To nie jest przypadek w odniesieniu do jakiejkolwiek innej klasy albo klas konwencjonalnej broni.
Conventional weapons, no matter how powerful or accurate, would not do the job.
Konwencjonalna broń, jakkolwiek potężny albo dokładny, nie załatwić sprawę.
Their immunity to what we'd call conventional weapons appears to be a more natural thing.
Ich odporność do co wezwalibyśmy konwencjonalną broń wydaje się być naturalniejszą rzeczą.
The conventional weapons have no effect, though, and the military is forced to retreat.
Konwencjonalna broń nie wywiera żadnego efektu, jednak, i wojsko jest zmuszone do wycofania się.
Iran's military is large, but its conventional weapons are obsolete.
Wojsko Iranu jest duże ale jego konwencjonalna broń jest przestarzała.
"I think the reductions will come with a significant conventional weapons agreement," she said.
"Myślę, że obniżenia nadejdą z znaczącą konwencjonalną umową broni" powiedziała.
You can put up your electronics, sure, but conventional weapons are heavy stuff.
Możesz przyjmować swoją elektronikę, pewny, ale konwencjonalna broń jest ciężkim czymś.
"There is a growing sense in Congress that we must" rely more on conventional weapons, the study said.
"Jest rosnący sens w Kongresie że musimy" opierać się więcej na konwencjonalnej broni, nauka oznaczała.
He said any arms control must include conventional weapons.
Powiedział, że jakakolwiek kontrola zbrojeń musi obejmować konwencjonalną broń.
The need, he says, is to alter Washington's political approach and begin negotiating on conventional weapons.
Potrzeba, on mówi, ma zmienić polityczne podejście Waszyngtonu i zacząć negocjować na konwencjonalnej broni.
It would actually have been easier to plan a simple assassination with conventional weapons.
To faktycznie miałoby spokojniej rozplanować proste zabójstwo z konwencjonalną bronią.
There are other ways to defend oneself than conventional weapons, of course.
Są inne sposoby by bronić się niż konwencjonalna broń, oczywiście.
"I think conventional weapons will serve us now," he said pleasantly.
"Myślę, że konwencjonalna broń obsłuży nas skoro," powiedział miło.
But the Administration says conventional weapons alone cannot maintain a stable balance there.
Ale Zarządzanie oznacza, że konwencjonalna broń w pojedynkę nie może utrzymywać równowagi stałej tam.
"What I don't want to know about are conventional weapons.
"Co nie chcę wiedzieć około są konwencjonalną bronią.
He'd been fighting them all along with conventional weapons.
Walczył z nimi od samego początku z konwencjonalną bronią.
But we have proposed that the next negotiations, with regard to military, between us, should be in the area of conventional weapons.
Ale zaproponowaliśmy, by następne negocjacje, w związku z wojskami, między nami, powinien być w obszarze konwencjonalnej broni.
You down there have nothing but conventional weapons and those we can handle quite easily."
Ty na dole mieć tylko konwencjonalna broń i ci możemy załatwiać całkowicie łatwo. "
Japan has been in the forefront of an effort to force nations to report conventional weapons sales.
Japonia miała na czele wysiłku do narodów siły relacjonować konwencjonalne kiermasze broni.
Nevada's final mission was as a target for nuclear and conventional weapons from 1946 to 1948.
Ostatnia misja Nevady była jako cel dla nuklearnej i konwencjonalnej broni od 1946 do 1948.
"After all, there is nothing wrong for Russians to compete in the right markets of conventional weapons," he said.
"Przecież, nie ma niczego złego dla Rosjan konkurować na dobrych rynkach konwencjonalnej broni," powiedział.