Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Can you provide any other examples of something which is 'consubstantial'?
Możesz stanowić jakiekolwiek inne czegoś, co jest przykłady 'współistotny'?
Jesus is distinct from God the Father,and yet consubstantial with him.
Jezus różni się od Boga Ojciec, a jednak współistotny z nim.
Let us then glorify with one mouth the holy and consubstantial Trinity".
Pozwalać nam wtedy wysławiać z jednymi ustami święta i współistotna Trójca ".
The Son is the perfect image of his Father, and is consubstantial with him.
Son jest doskonałym wizerunkiem swojego księdza, i jest współistotny z nim.
Is that then the divine substance wherein Father and Son are consubstantial?
Jest tym wtedy święta substancja w czym Ojciec i Son są współistotny?
The adjective consubstantial however describes a different theological concept.
Przymiotnik współistotny jednakże opisuje inne teologiczne pojęcie.
The bishop who was ordained straightway and clearly taught the consubstantial faith.
Biskup, który został zarządzony od razu i wyraźnie głosił współistotną wiarę.
'Consubstantial after the flesh' was, indeed, such a device.
'Współistotny za ciałem' był, rzeczywiście, takim urządzeniem.
"For the Virgin is consubstantial to us.
"Dla Dziewicy jest współistotny do nas.
Jesus becomes consubstantial with God.
Jezus staje się współistotny z Bogiem.
Under Arianism, Christ was instead not consubstantial with God the Father.
Poniżej arianizmu, Chrystus był za to nie współistotny z Bogiem Ojciec.
The three persons are co-equal, co-eternal and consubstantial.
Trzy osoby są co-equal, co-eternal i współistotny.
Consubstantial with the Father.
Współistotny z Ojcem.
My consubstantial father's voice.
Głos mojego współistotnego ojca.
It was he who insisted, as a formula for compromise, the insertion of the phrase 'consubstantial with the father' in the creedal agreement.
To było on kto nalegać, jako sposób na kompromis, wstawienie zwrotu 'współistotny z ojcem' w creedal zgoda.
It included the word homoousios, meaning "consubstantial", or "one in essence", which was incompatible with Arius' beliefs.
To obejmowało słowo homoousios, znaczenie "współistotny", albo "jeden w istocie", który był niezgodny z Arius 'przekonania.
Within this seed-mass were three parts, or sonships, and were consubstantial with the not-being God.
W tej nasiona-masa były trzema częściami, albo synostwa, i były współistotne z nie-być Bogiem.
Can you point to anywhere in the Bible that says that 'Jesus is consubstantial with God'?
Możesz wskazywać nigdzie w Biblii to mówi, że 'Jezus jest współistotny z Bogiem'?
When he protests that he is a mere emissary, they reply that his role makes him spiritually consubstantial with the bishop.
Gdy on zapewnia, że on jest zwykłym wysłannikiem, oni odpowiadają, że jego rola czyni go na duchu współistotny z biskupem.
That he will illumine us with the light of understanding, with the consubstantial Trinity, let us pray to the Lord.
Że on oświeci nas ze światłem rozumienia, z współistotną Trójcą, módlmy się do Pana.
Some English-speaking translators and authors still prefer the words "substance" and "consubstantial" to describe the nature of the Christian God.
Jacyś anglojęzyczni tłumacze i autorzy wciąż wolą słowa "substancja" i "współistotny" opisać naturę chrześcijańskiego Boga.
Light of light, true God of true God, begotten not made, consubstantial with the Father, by whom all things came into being.
Światło światła, prawdziwy Bóg prawdziwego Boga, spłodzony nie zrobiony, współistotny z Ojcem, przez którego wszystkie rzeczy powstały.
The Holy Spirit is the third person of the trinity, being coequal and consubstantial with the Father and the Son (Matt.
Duch Święty jest trzecią osobą trójki, będąc równy i współistotny z Ojcem i Son (Matt.
The Nicene Creed of 325 explicitly affirms the co-essential divinity of the Son, applying to him the term "consubstantial".
Nicejskie Wyznanie z 325 wyraźnie stwierdza co-essential boskość Son, obowiązując go termin "współistotny".
For instance, the committee wanted to change the phrase in the Nicene Creed "one in being with the Father" to "consubstantial with the Father."
Na przykład, komitet chciał wymienić zwrot w nicejskim Wyznaniu "jeden w byciu z Ojcem" aby "współistotny z Ojcem."