Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
He will help make them connoisseurs of the good life.
On pomoże robić im koneserów przyjemnego życia.
But they may also be more likely to play up the connoisseur potential.
Ale oni również mogą być bardziej mający duże szanse wyolbrzymić potencjał konesera.
This is number three, an early one, really only for the connoisseurs.
To jest nr trzy, wczesny, naprawdę tylko dla koneserów.
And he had never been a true connoisseur of fine food.
I nigdy nie był prawdziwym koneserem dobrego jedzenia.
As a result of this training, he became a large art connoisseur.
W następstwie tego szkolenia, został dużym koneserem sztuki.
Church sign connoisseurs say there is an art to them.
Koneserzy znaku kościelni mówią, że jest sztuka do nich.
For he was a connoisseur in the matter of heads.
Dla był koneserem w sprawie głów.
And this one was pretty good, even by the standards of local connoisseurs.
I ten był dobry całkiem, nawet według poziomów lokalnych koneserów.
Connoisseurs of her work can tell she has gotten on in life.
Koneserzy jej pracy mogą mówić, że ona ma gotten na w życiu.
"Oh, and I thought you were such an art connoisseur."
"O, i pomyślałem, że jesteś takim koneserem sztuki."
I am, after all, a connoisseur; nothing can please me but the very best.
Jestem, przecież, koneserem; nic nie może proszę mnie ale bardzo najlepiej.
It is always a pleasure to meet a true connoisseur.
To jest zawsze przyjemność spotkać prawdziwego konesera.
And since Michael is a connoisseur of dancing, he wanted to experience it.
I odkąd Michael jest koneserem tańców, chciał doświadczyć tego.
After a day or two, you become something of a garbage connoisseur.
Potem na dobę albo dwa, zostajesz w pewnym sensie koneser śmieci.
Being such a profound connoisseur of human nature, he was probably right.
Będąc takim głębokim koneserem ludzkiej natury, miał rację prawdopodobnie.
He was a great connoisseur of arts, especially music and dance.
Był wielkim koneserem z sztuka, szczególnie muzyka i taniec.
The author, a connoisseur of embarrassment, is at her best here.
Autor, koneser zażenowania, jest najlepszy w niej tu.
He was also the nation's first connoisseur of fine wines.
Był również pierwszym koneserem narodu dobrych win.
But connoisseurs can tell the difference between adequate and special.
Ale koneserzy mogą dostrzegać różnicę pośrodku odpowiedni i specjalny.
Hilary was a boy who saw himself as a connoisseur of experience.
Hilary była chłopcem, który zobaczył siebie jako konesera doświadczenia.
Like everyone else in Chicago, he'd become a connoisseur of explosions.
Jak każdy inny w Chicago, został koneserem wybuchów.
This time, some Queens connoisseurs say, the talk may actually come true.
Tym razem, jakieś Królowe koneserzy mówią, mówienie faktycznie może sprawdzać się.
Eddy had become a connoisseur, and not of art only.
Eddy został koneserem, i nie ze sztuki tylko.
There just aren't enough connoisseurs in either to support one.
Właśnie nie ma dość koneserów w żadnym do wsparcia jeden.
The job has made him a connoisseur of human folly.
Praca zrobiła mu konesera ludzkiej głupoty.