Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
He had wanted to talk to me confidentially and about her.
Chciał rozmawiać ze mną w zaufaniu i około jej.
However, the car was full and we could not talk confidentially there.
Jednakże, samochód był pełny i nie mogliśmy rozmawiać w zaufaniu tam.
"I'll want to talk confidentially with this baby myself later on."
"Będę chcieć rozmawiać w zaufaniu z tym dzieckiem siebie później."
He could hear them talking quite clearly, though they spoke low and confidentially.
Mógł słyszeć, jak rozmawiali całkowicie wyraźnie chociaż mówili niski i w zaufaniu.
I will speak to him again later this evening, confidentially.
Będę rozmawiać z nim jeszcze raz później wieczorem, w zaufaniu.
"There's nothing in this family business," George told him confidentially.
"Nie ma niczego w tym interesie rodzinnym" George powiedział mu w zaufaniu.
I was so angry with him,' she told me confidentially.
Byłem tak zły na niego 'powiedziała mi w zaufaniu.
Information provided will be treated confidentially by my staff and me.
Informacje dostarczyły wolę potraktowany w zaufaniu przez mój personel i mnie.
About dinner time Basil told him something else, more confidentially.
Około czasu obiadu Basil powiedział mu coś inne, bardziej w zaufaniu.
He said the President had every right to receive advice confidentially.
Powiedział, że Prezydent ma każde prawo do otrzymania rady w zaufaniu.
The parties confidentially settled out of court in early 2008.
Przyjęcia w zaufaniu usadowiony pozasądownie wczesny 2008.
"Several companies have confidentially gotten in touch with me about building there," he said.
"Kilka spółek ma w zaufaniu gotten w kontakcie ze mną o budowaniu tam," powiedział.
Then his face grew serious again and he leaned forward confidentially.
W takim razie jego twarz poważniała jeszcze raz i pochylił do przodu w zaufaniu.
Confidentially he told me that certain steps leading to a contact had already been taken.
W zaufaniu powiedział mi, że pewne kroki prowadzące do kontaktu już zostały podjęte.
Reassured that no one would hear him who should not, he went on, confidentially.
Uspokojony, że nikt nie wysłuchałby go kto powinien nie, poszedł dalej, w zaufaniu.
Two young women in front of her were murmuring confidentially.
Dwie młode kobiety przed nią mruczały w zaufaniu.
Confidentially, you look a bit under the weather to me, pal.
W zaufaniu, nie wyglądasz najlepiej do mnie, kumpel.
She spoke confidentially to her, beneath the music and conversation in the room.
Mówiła w zaufaniu do niej, pod muzyką i rozmową w pokoju.
Then she leaned slightly toward the other, dropped her voice confidentially.
W takim razie oparła się nieznacznie w kierunku drugiego, zniżyć jej głos w zaufaniu.
He leaned down a little, as if wanting to speak confidentially.
Pochylił się trochę, jakby chcąc mówić w zaufaniu.
The policeman leaned confidentially on the side of the car.
Policjant oparł się w zaufaniu na boku z samochodu.
Such agencies have long received information confidentially and usually do not discuss it.
Takie agencje długo otrzymały informacje w zaufaniu i zazwyczaj omawiać to.
Both sides, now bound by a confidentially agreement, will say little more.
Obie strony, teraz poruszać się lekko przez w zaufaniu zgoda, powie mało więcej.
I'm on leave of absence from my firm, working confidentially for a personal client.
Jestem na urlopie z nieobecności ze swojej firmy, pracując w zaufaniu dla własnego klienta.
But you have just gone and written it, confidentially, to me."
Ale właśnie poszedłeś i napisałeś to, w zaufaniu, do mnie. "