Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
The special third-quarter charge covered payments to those already dismissed as well as the cost of closing a components factory in Germany.
Specjalne trzeci-ćwierć oskarżenie objęło zapłaty aby ci już odrzucić też jako koszt zamykania fabryki części w Niemczech.
The company was based in an old aircraft components factory off Miller Road in Warwick.
Spółka została umiejscowiona w starym samolocie fabryka części z Miller Road w Warwick.
The town of Telford has attracted a new £65,000,000 car components factory which will create 450 new jobs.
Miasto Telford przyciągnęło nowy? 65,000, 000 fabryka części samochodowa, która stworzy 450 nowych prac.
A nanotechnological components factory was planned, but due to the financial crisis of 2009, the project was cancelled.
Nanotechnological fabryka części została zaplanowana, ale z powodu krachu finansowego 2009, projekt został odwołany.
Later on I worked on the twilight shift in a components factory and as our kids grew up people moved out and others moved in.
Później pracowałem nad końcową zmianą w fabryce części i jako nasze dzieci urósł w górę ludzi wykwaterowanych i in. zakwaterowany.
He said Volvo could not abandon Sweden, where nearly half of its assembling capacity and the vast majority of its components factories are.
Powiedział, że Volvo nie może opuszczać Szwecji gdzie niemal na pół z jego gromadzenia pojemność i ogromna większość jego fabryk części są.
Accompanied with metal casting, SUTC also has a plastic kits and components factory.
Towarzyszyć z metalowym castingiem, SUTC również ma plastik komplety i fabryka części.
MHA also oversaw the conversion of the unfinished Central Line tunnels to aircraft components factories.
MHA również nadzorowała konwersję niedokończonych tunelów wkłucia centralnego na samolot fabryki części.
They said G.M. is also proposing to reduce labor-related costs in parts and components factories, where workers are paid much more than in nonunion plants.
Powiedzieli, że G.M. jest również proponowaniem ograniczyć koszty odnoszące się do praca miejscami i fabrykami części gdzie robotnicy są zapłaceni dużo bardziej niż w nonunion zakłady przemysłowe.
In the last five years, it has opened or announced plans to build 10 assembly plants (including one in Shanghai) and 94 components factories outside the United States.
Za ostatnie pięciolecie, to otworzyło albo ogłaszało plany budowania 10 montowni (w tym jednego w Szanghaju) i 94 fabryki części poza Stanami Zjednoczonymi.
It is the home of the Dowty Rotol and Messier-Dowty aircraft components factories.
To jest dom Dowty Rotol i Messier-Dowty samolot fabryki części.
In March 2010, Messier-Dowty opened a new undercarriage components factory in Querétaro, Mexico.
W marcu 2010, Messier-Dowty otworzyć nowe podwozie fabryka części w Querétaro, Meksyk.
From 1968, the Champion Sparking Plug Company operated an automotive components factory on Arrowe Brook Road, employing at one time over 1,000 people.
Od 1968, Mistrz świeca zapłonowa Spółka wprowadziła samochodową fabrykę części na Arrowe Brook Road, zatrudniając kiedyś przeszło 1,000 ludzi.
G.M. Workers Strike A strike over job security by 3,400 General Motors workers halted work at a components factory in Flint, Mich.
G.M. Robotnicy uderzają strajk ponad pewnością stałego zatrudnienia przez 3,400 robotników General Motors przerwana praca przy fabryce części w Krzemieniu, Mich.
The Linamar (formerly Ford, then Visteon) axle and transmission components factory is located at Crymlyn Burrows in the south of the ward.
Linamar (niegdyś Ford, wtedy Visteon) oś i przenoszenie fabryka części zostanie zlokalizowana przy Crymlyn Burrows na południu oddziału.
"Usually I don't go to the doctor," said Ms. Moudy, who earns just over the minimum wage at an electronic components factory where she winds wire around plastic bobbins.
"Zazwyczaj nie idę do lekarza" mówił Ms. Moudy, kto zarabia nieco ponad płacę minimalną przy elektronicznej fabryce części gdzie ona nakręca drut wokół szpul plastiku.
The unused tunnels between Leytonstone and Newbury Park were equipped by the Plessey Company as an aircraft components factory, opening in March 1942 and employing 2000 people.
Nieużywane tunele między Leytonstone a Newbury Park zostały wyposażone przez Plessey Spółka jako samolot fabryka części, otwierając w marcu 1942 i stosowanie 2000 ludzi.
By late 2004, several of the for-profit business ventures were closed, including the building components factory, the print shop, the fast-food restaurant at the Pathmark store, the mailbox store, and the exercise spa.
Przez późno 2004, kilka z dla-zysk businessy venture zostały zamknięte, w tym budynek fabryka części, drukarnia, restauracja fast-fooda przy Pathmark sklep, skrzynka pocztowa sklep, i uzdrowisko ćwiczenia.
As a child in the 1960's, recalled Huang Rui, an artist, nothing seemed nobler than to become a worker, and no workplace seemed better than the 798 Electronic Components Factory.
Jako dziecko w 1960 's, przypomnieć sobie, że Huang Rui, artysta, nic nie wyglądają na bardziej szlacheckie niż zostać robotnikiem, i żadne miejsce pracy nie wyglądało na lepsze niż 798 Elektronicznych Składników Fabryka.
On Feb. 6, Nortel agreed to acquire a fiber optic components factory in Switzerland from JDS Uniphase in a stock deal valued at about $2 billion.
Podczas lutego 6, Nortel zgodził się nabyć światłowodową fabrykę części w Szwajcarii z Uniphase JDS w towarze umowa wyceniono około 2 miliardy.
That would make them bigger than Ford and second only to G.M. To get there, Toyota executives said they would need at least one or two more assembly plants, and additional components factories.
To uczyniłoby ich więksi niż Ford i drudzy tylko do G.M. To dostawać tam, Toyota pracownicy szczebla kierowniczego powiedzieli, że będą musieć przynajmniej jeden albo dwa więcej montowni, i dodatkowe fabryki części.
The auto maker also plans to expand and remodel an existing car components factory near Avellino, in the Campania region, into a factory producing 3,600 engines a day and employing around 1,300.
Producent samochodowy również planuje rozwinąć się i reorganizuje istniejącą fabrykę części samochodową koło Avellino, w okolicach Kampania, do fabryki produkującej 3,600 silników na dobę i zatrudniająca wokół 1,300.
Currently the largest private employer in Satu Mare is the German automotive company Dräxlmaier Group which owns since 1998 an electric engine components factory in the city and has around 3,600 employees.
Obecnie największy prywatny pracodawca w Satu Mare jest niemiecką samochodową spółką Dräxlmaier Group który posiada od 1998 lokomotywa elektryczna fabryka części w mieście i ma wokół 3,600 pracowników.
Afterward, the number will depend on how much work G.M. can bring in to its parts and components factories, which depends in part on agreements with the United Automobile Workers union to increase productivity.
Potem, liczba będzie zależeć od ile G.M. roboczego móc przynosić jego częściom i fabrykom części, który zależy częściowo na umowach z zjednoczonym Samochodem związek zawodowy pracowników do wzrostu wydajność.
His other activities include a truck-leasing operation with more than 56,000 vehicles, a chain of auto dealerships that sell more than 40,000 cars and light trucks a year, a diesel engine components factory and two racing teams.
Jego inne działalności obejmują operację wózek-leasingowy z więcej niż 56,000 pojazdów, sieć przedstawicielstw handlowych samochodowych, które sprzedają więcej niż 40,000 samochodów i niskokaloryczne samochody ciężarowe rok, silnik Diesla fabryka części i dwa zespoły wyścigowe.
Uwaga: Tłumaczenia dodatkowych przykładów nie były weryfikowane przez naszych lektorów - mogą zawierać błędy.