Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
It's not like I had a coequal partner or anything.
To nie jest jak ja nie mieć równego partnera albo niczego.
Do you think coequal partners are that easy to find?
Myślisz, że równi partnerzy są tak łatwi do znalezienia?
She might also have a coequal ally or two on the Moon.
Ona również może mieć równego sojusznika albo dwa na Księżycu.
Here are two coequal forces, it seems to me.
Tu są dwoma równymi siłami, najwyraźniej do mnie.
Up and down became tall, unlimited, almost coequal with the other two dimensions.
Tam i z powrotem stał się wysoki, nieograniczony, prawie równy z drugim dwa wymiary.
Coequal partnership is needed, but it requires a strong and united Europe capable of action.
Partnerstwo równego jest potrzebne ale to wymaga silny i zjednoczona Europa zdolny z działania.
There are supposed to be coequal branches of government.
Jest założony być równym oddział rządu.
They contribute to the creation in a coequal way.
Oni przyczyniają się do tworzenia w równy sposób.
Since then, African American and black have had essentially coequal status.
Od tej pory, Afroamerykanin i czarny mieli zasadniczo równy status.
Our position has been that we're a coequal part of the federalism system and not subordinate."
Nasza pozycja była że jesteśmy równą częścią systemu federalizmu i nie niższy rangą. "
Under Warren the courts became an active partner in governing the nation, although still not coequal.
Pod Warrenem sądy zostały wspólnikiem rzeczywistym w rządzeniu narodem, pomimo że wciąż nie równy.
The words were addressed as to a coequal.
Słowa zostały zaadresowane co do równego.
The genius of the American system is that the founders carefully balanced power among three coequal branches.
Geniusz amerykańskiego systemu jest że założyciele ostrożnie utrzymywali w równowadze moc wśród trzech równych gałęzi.
There are plenty of stories in Hollywood about coequal executives plotting to push each other out.
Jest mnóstwo historii w hollywoodzki o równych kierownictwach knując nacisnąć siebie na zewnątrz.
"Now that you're a coequal partner, you've stopped working.
"Ponieważ jesteś równym partnerem, oderwałeś się od pracy.
They are a coequal branch of government, they can do that if they want to.
Oni są równym oddział rządu, oni mogą robić to jeśli oni będą chcieć aby.
A legally binding agreement has always been the coequal status symbol they seek."
Prawnie wiążąca zgoda zawsze była równym atrybutem statusu społecznego oni szukają. "
He tells me the rind exists everywhere coequal with the universe it contains.
On mówi mi, że skórka istnieje wszędzie równy z wszechświatem to zawiera.
Greenland was made coequal with Denmark, and shall elect two members of parliament.
Grenlandia była zrobioną równą z Danią, i wybierze dwaj członków parlamentu.
"We should not do anything that would give an acceptance or tolerance of a variety of views as if they were coequal."
"Nie powinniśmy robić niczego, co udzieliłoby akceptacji albo tolerancji różnorodności widoków jakby byli równym."
As one of three coequal branches of government, the Congress has played an important role in the growth of this nation.
Jako jeden z trzech równego oddział rządu, Kongres odgrywał ważną rolę we wzroście tego narodu.
There's a bit of lingering pride that the Chinese Government is being recognized as a coequal.
Jest trochę długotrwałej dumy że rząd chiński jest rozpoznawany jako równego.
Each of the Gang of Four was regarded as coequal leader.
Każdy z bandy czworga był przyjrzeć się jak równym przywódcą.
The courts are one of the three coequal branches of the federal government, and include:
Sądy są jednym z trzech równego oddział rządu federalnego, i obejmować:
"Once executive privilege is asserted, coequal branches of the Government are set on a collision course.
"Jak tylko przywilej prezydencki jest zamanifestowany, równe oddział Rządu są zdecydowane na kurs kolizyjny.