Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
People really do the best they can, even if it's clumsily done.
Ludzie naprawdę robią najlepszy oni mogą nawet jeśli niezdarnie zrobiło.
He reached out clumsily to her with his mind, and she came to him.
Wyciągnął niezdarnie do niej ze swoim umysłem, i podeszła do niego.
But how clumsily he was into many of those fields!
Ale jak niezdarnie interesował się wieloma z tych pól!
Still, it is better to address the issue clumsily than not at all.
Jeszcze, lepiej jest podjąć kwestię niezdarnie niż wcale nie.
He came towards her clumsily and she looked up at his face.
Przyszedł wobec niej niezdarnie i popatrzyła w górę na swoją twarz.
They ran toward it clumsily, still within the area of 1-G.
Pobiegli w kierunku tego niezdarnie, wciąż w obrębie obszaru z 1 - G.
Heavily and clumsily I asked her if she knew the city.
Ciężko i niezdarnie zapytałem ją czy znała miasto.
Toward the end of the show I kissed her, but rather clumsily.
W kierunku końca widowiska pocałowałem ją, ale raczej niezdarnie.
The man who came into the room moved clumsily through the darkness.
Człowiek, który wchodził do pokoju ruszył się niezdarnie przez ciemność.
Still, for some time I could not take my eyes off that clumsily drawn face.
Jeszcze, na jakiś czas nie mogłem wziąć swoich oczu z tej twarzy niezdarnie pociągniętej.
They took cover clumsily, not used to this kind of fighting.
Wzięli nakrycie niezdarnie, nie użyty do tego rodzaju walk.
Then he seized his chance, although the words came out clumsily.
W takim razie chwycił szansę na niego pomimo że słowa wyszły niezdarnie.
Others, clumsily polite, just wanted to get off the phone.
Inni, niezdarnie uprzejmy, właśnie chcieć zdjąć telefonu.
He held up his arms as would a lady, and she clumsily put her hands in the right places.
Uniósł swoje ramiona jak chciał pani, i niezdarnie umieściła swoje ręce w właściwych miejscach.
It seemed incredible that anything so clumsily made should have worked.
To wyglądało na niewiarygodne że nic tak niezdarnie zrobiony powinien pracować.
And they were alone- Clumsily he pulled her into an embrace.
I byli wyłącznie- niezdarnie wciągnął ją do uścisku.
He reached clumsily for the cup and bottle I held.
Doszedł niezdarnie dla filiżanki i butelki trzymałem.
His hands were clumsily touching both public and private parts of her body.
Jego ręce niezdarnie dotykały obydwóch publiczny i intymne części ciała jej ciała.
They brought her down the steps slowly and clumsily, three people moving out of step.
Zabrali ją w dół kroków wolno i niezdarnie, trzech ludzi wyprowadzających się z kroku.
Just as I was about to leave, the woman next to me clumsily dropped her papers.
Właśnie kiedy byłem na wylocie, kobieta obok mnie niezdarnie podrzuciła swoje papiery.
They could probably move on land, but rather clumsily like a modern seal.
Prawdopodobnie mogli ruszyć się na lądzie, ale raczej niezdarnie jak nowoczesna pieczęć.
It was done a bit clumsily because of her size, and with extreme care.
To zostało zrobione trochę niezdarnie z powodu swojej wielkości, i z wyjątkową opieką.
The game stayed relatively even, if clumsily played, through the first half.
Gra została stosunkowo nawet jeśli niezdarnie zagrać, przez pierwszą połowę.
He got out of the chair, and embraced him clumsily.
Wyszedł z krzesła, i objąć go niezdarnie.
She walked back to her car in the twilight, moving clumsily.
Wróciła na piechotę do swojego samochodu w półmroku, ruszając się niezdarnie.