Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
In his passions, he used chorales to complete a scene.
W jego namiętnościach, użył chorałów by kończyć scenę.
He thus saw an immediate need for a large repertory of new chorales.
Stąd zobaczył bezpośrednią potrzebę dla dużego repertuaru nowych chorałów.
It included, among other types, several chorales written using outdated models.
To obejmowało, wśród innych typów, kilka chorałów używający niemodni modele napisano.
He composed sets of organ chorales published in 1943, 1960 and 1972.
Napisał zbiory chorałów organowych wydanych w 1943, 1960 i 1972.
But the real charms of this performance came in the full-voiced chorales.
Ale prawdziwe czary tego wykonania weszły do pełny-wyrazić/wyrażać chorałów.
Sir John's chorales moved swiftly but in long breaths, naturally.
Sir chorały Johna przeniesione prędko ale w długich oddechach, naturalnie.
These chorales exhibit a fusion of linear and vertical thinking.
Te chorały okazują połączenie liniowego i pionowego myślenia.
Only a few other organ works based on chorales can be dated with any certainty to this period.
Tylko paru inny organ pracuje na podstawie chorałów móc spotykać się z jakąkolwiek pewnością do tego okresu.
The variations themselves are not connected to individual stanzas of the chorales.
Zmiany same nie są połączone z osobistymi zwrotkami chorałów.
And these are fascinating pieces, often inspired in the varied uses to which they put traditional chorales.
I to pasjonujące kawałki, często inspirować w różnorodnych wykorzystaniach, do których oni kładą tradycyjne chorały.
There are also several chorales which are sung by the whole choir.
Jest również kilka chórów, które są zaśpiewane przez cały chór.
Luther wrote the words of many chorales himself.
Luther napisał słowa wielu chorałów siebie.
He adapted these prayers himself to tunes, taken from famous Protestant chorales.
Zaadaptował te modlitwy siebie do melodii, odjęty od sławnych protestanckich chorałów.
Chorales have been the subject of many different musical treatments, most but not all from the German baroque.
Chorały były tematem wielu innych muzycznych traktowań, najbardziej ale nie wszystko od niemieckiego baroku.
Chorales developed during the late Renaissance and early Baroque period.
Chorały rozwinęły podczas późnego Odrodzenia i wczesnego Barokowego okresu.
The outer of the three movements, both in the style of chorales, are especially moving.
Zewnętrzny z trzech ruchów, obydwa w stylu chorałów, są szczególnie wzruszające.
A children's service was set, into which he introduced hymns that used tunes from Protestant chorales.
Usługa dzieci była zbiorem, do którego wprowadził hymny, które użyły melodii z protestanckich chorałów.
It also features chorales or hymn settings after Bach's manner.
To również przedstawia chorały albo ustawienie hymnu po sposobie Bach.
Very often he used Lutheran hymn tunes (chorales) for the first and last movements.
Bardzo często użył luterańskich melodii hymnu (chorały) dla pierwszych i ostatnich ruchów.
"Chorales" are works where material is presented primarily (or solely) using chords.
"Chorały" są pracuje gdzie materiał zostanie zaprezentowany pierwotnie (albo wyłącznie) używając akordów.
Aside from short hymns and chorales, there was not much use for sacred music in Sweden at that time.
Poza krótkimi hymnami i chorałami, było niewiele wykorzystania do świętej muzyki w Szwecji wtedy.
Bach used chorales especially as elements to conclude "scenes".
Bach użył chorałów specjalnie jako elementy kończąc "sceny".
A brass quintet plays chorales for a half-hour or more before each segment.
Mosiężny kwintet gra chorały dla półgodziny albo więcej przed każdym segmentem.
The music at church, usually simple German chorales, was performed a cappella.
Muzyka przy kościele, zazwyczaj proste niemieckie chorały, został wykonany a cappella.
The chorales are written in a style reminiscent of the later south German tradition, with the first line set imitatively.
Chorały są napisane w stylu przypominający z później południe niemiecka tradycja, z incipitem nastawionym odtwórczo.