Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
I want Bill to watch our chattels, as he did before.
Chcę by Bill patrzył na nasze ruchomości ponieważ zrobił wcześniej.
Others concerned the use of lost chattels found by another.
Inni dotyczyli wykorzystania zgubionych ruchomości znalezionych przez innego.
In the common law systems personal property may also be called chattels.
W systemach common law majątek osobisty również może być nazywany ruchomościami.
He was trying to make a chattel of me and break my spirit.
Próbował robić ruchomość ze mnie i rozbić mojego ducha.
The slave was a chattel with no rights of its own.
Niewolnik był ruchomością z żadnymi prawami z swój własny.
I'm not a chattel of yours, like your wife and son are.
Nie jestem twoją ruchomością, tak jak twoja żona i syn są.
"You mean to claim me as your sexual chattel then?"
"Masz zamiar twierdzić, że ja jest twojej seksualnej ruchomości wtedy?"
The idea of animals as chattel or property goes back to common law.
Pomysł zwierząt jako ruchomość albo własność wraca do common law.
She would end up as chattel to the man who had murdered her husband.
Zostałaby ruchomością do człowieka, który zamordował jej męża.
"But the box has always been part of the chattels, as it were."
"Ale pudło zawsze było częścią ruchomości, niejako."
What was that cause but the defense of chattel slavery?
Co było tym powodem ale obroną niewolnictwa ruchomości?
After all, he had prevailed, and the chattel was his.
Przecież, zwyciężył, i ruchomość była jego.
"You speak of me as if I were a chattel.
"Mówisz o mnie jakby ja były ruchomością.
I doubt that he'd have wanted his goods and chattels to go to the state.
Wątpię, że chciałby by jego dobra i ruchomości wiodły do stanu.
The wife's personal chattels automatically became the property of her husband.
Osobiste ruchomości żony automatycznie stały się własnością jej męża.
Twenty-five years you have used me for your tool and chattel.
Dwadzieścia-pięć lat użyłeś mnie do twojego narzędzia i ruchomości.
Strangely I felt small and nothing beside the girl, only chattel.
Dziwnie poczułem się mały i nieistotny przy dziewczynie, jedyna ruchomość.
Formerly, women were considered as the property or chattel of men.
Z domu, kobiety były uznawane jako własność albo ruchomość mężczyzn.
Typically women had no rights, and were held legally as chattel.
Jak zwykle kobiety nie miały żadnych praw, i odbywały się legalnie jako ruchomość.
Deadly force may never be used in the recovery of chattels.
Śmiertelna siła nigdy nie może być używana w odzyskaniu ruchomości.
"I could not let them treat you like chattel," she said.
"Nie mogłem pozwolić im traktować cię jak ruchomość" powiedziała.
People did not own each other in a civilized society; no one had the right to expect another to become any sort of chattel.
Ludzie nie posiadali siebie w cywilizowanym społeczeństwie; nikt nie miał prawo oczekiwać, że inny stoi się jakimkolwiek gatunkiem z ruchomości.
To be a captain's chattel was a steep step down from her present security.
Być ruchomością kapitana gwałtowny krok był na dole ze swojego obecnego bezpieczeństwa.
It is uncertain whether they had chattel slaves as well.
To jest niepewne czy mieli niewolników ruchomości też.
He looked at the chattels himself, then peered into the shelter and went inside.
Patrzał na ruchomości siebie, wtedy spojrzeć do schronienia i poszedł do środka.