Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
He also chaired the city school board from 1928 to 1933.
Również przewodniczył komisji miasta szkolnej od 1928 do 1933.
He chaired the board of the company until his death.
Przewodniczył zarządowi spółki do swojej śmierci.
Between 1999 and 2003 she chaired the party's economic committee.
Między 1999 a 2003 przewodniczyła gospodarczemu komitetowi przyjęcia.
He chaired this group from 1992 until his death in 1995.
Przewodniczył tej grupie od 1992 do swojej śmierci w 1995.
This is not what the committee I chaired had in mind.
To jest nie co komitet, który niosłem na ramionach miał na myśli.
Beginning with her name, since she had chaired the committee.
Zaczynając się od jej imienia, od tej pory przewodniczyła komitetowi.
He chaired the central committee of his party from 1902 to 1905.
Przewodniczył centralnemu komitetowi swojego przyjęcia od 1902 do 1905.
From 1954 to 1956 he chaired the public price council.
Od 1954 do 1956 przewodniczył publicznej cenie rada.
The council now had 16 members and was chaired by the King.
Rada teraz miała 16 członków i został niesiony na ramionach przez Króla.
On the first point, the staff were here present, as was the President, who chaired the vote.
Na pierwszym punkcie, personel były tu obecny, jak był Prezydentem, który przewodniczył głosowi.
Henry chaired the political science department from 1954 to 1971.
Henry przewodniczył departamentowi politologii od 1954 do 1971.
At the moment it's chaired by one of the senior staff.
W tej chwili przewodniczyło przez jednego z kadry kierowniczej.
She chaired the county party chapter from 1967 to 1970.
Przewodniczyła towarzyskiemu rozdziałowi hrabstwa od 1967 do 1970.
He chaired the local party chapter from 1948 to 1951.
Przewodniczył miejscowemu towarzyskiemu rozdziałowi od 1948 do 1951.
From 2004 to 2007 she chaired the county party chapter.
Od 2004 do 2007 przewodniczyła towarzyskiemu rozdziałowi hrabstwa.
He then chaired the board until his retirement in 1982.
Wtedy przewodniczył komisji do swojej emerytury w 1982.
She chaired her local party chapter from 1980 to 1981.
Przewodniczyła swojemu miejscowemu towarzyskiemu rozdziałowi od 1980 do 1981.
He chaired his county party chapter from 1986 to 1988.
Przewodniczył swojemu towarzyskiemu rozdziałowi hrabstwa od 1986 do 1988.
He has also chaired this department for the years 1995, 1999-2000, and 2003-2006.
Również przewodniczył temu departamentowi przez lata 1995, 1999-2000, i 2003-2006.
From 1923 to 1931 he chaired the local party chapter.
Od 1923 do 1931 przewodniczył miejscowemu towarzyskiemu rozdziałowi.
He chaired his local party chapter in 1961 and from 1973 to 1977.
Przewodniczył swojemu miejscowemu towarzyskiemu rozdziałowi w 1961 i od 1973 do 1977.
A year later, she chaired a second meeting to report on progress made since the first.
Rok później, przewodniczyła drugiemu spotkaniu do raportu w sprawie postępu zrobionego od tej pory pierwszy.
He chaired that committee during his last term in office from 1995 to 1999.
Przewodniczył temu komitetowi podczas swojej ostatniej kadencji od 1995 do 1999.
He chaired the group, which continued for twenty years, through 1992.
Przewodniczył grupie, która kontynuowała przez dwadzieścia lat do 1992.
Each working group will be chaired by a bureau member.
Każda grupa robocza będzie przewodniczyć przez biuro członek.