Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
And you've seen more of the carnage than I have.
I zobaczyłeś więcej z masakry niż ja mieć.
The carnage was like nothing he had ever seen, for all his experience of war.
Masakra była jak nic, co kiedykolwiek zobaczył, dla całego jego doświadczenia wojny.
The carnage will be such as the world has never seen.
Masakra będzie taka jak świat nigdy nie zobaczył.
There is little good to be found in such a record carnage.
Jest mało dobry zostać znalezionym w takiej masakrze płytowej.
It was enough to give him a clear view of the carnage.
To wystarczyło by dać mu jasny pogląd masakry.
A total of 247 women and 205 children died in the carnage.
Ogólna liczba 247 kobiet i 205 dzieci zginęła podczas masakry.
"How long will this go and can the country stand the carnage?"
"Jak dawno to pójdzie i będzie móc kraj znosić masakrę?"
Every so often the carnage stopped for a few minutes.
Od czasu do czasu masakra zatrzymywała się na kilka minut.
The rest of the room showed much the same carnage.
Reszta pokoju pokazała dużo takiej samej masakry.
God, there had been a lot of carnage that day.
Bóg, było dużo masakry tego dnia.
John looked about, as if seeing the carnage for the first time.
John szukał oczami, jakby widząc masakrę po raz pierwszy.
You've all seen what that carnage in there looked like.
Ty wszystko zobaczony co ta masakra tam przypominać.
He could have left the scene of such carnage and gone on with his life.
Mógł odjechać z miejsce takiej masakry i mógł kontynuować jego życie.
He could not bring himself to return to the court and the scene of carnage.
Nie mógł zmusić się do wrócenia do sądu i miejsce masakry.
Or must the world continue to stand by and watch the carnage on television?
Albo świat musi kontynuować stanie z boku i musi obserwować masakrę w telewizji?
He heard her tell the others, and slowly the three of them began to move away from the carnage.
Usłyszał, jak powiedziała innym, i wolno trzech z nich zaczęło odchodzić z masakry.
There is some carnage, and I think there's more coming.
Jest jakaś masakra, i myślę, że jest więcej przychodzenia.
He wanted to be away from this scene of carnage.
Chciał być z dala od tego miejsca zdarzenia masakry.
"They spent the rest of their lives trying to forget the carnage."
"Spędzili resztę swoich żyć przy próbowaniu zapomnieć masakry."
And the end of the carnage may not be in sight.
I koniec masakry nie może być blisko.
Yet it seemed clear that the carnage would have been greater a few minutes later.
Już to wyglądało na czyste że masakra byłaby bardziej wielka kilka minut później.
But this was just a taste of the carnage to come.
Ale to był właśnie smak masakry przyjść.
Though security forces were on the scene, nothing could be done to stop the carnage.
Chociaż siły bezpieczeństwa były o scenie, z niczym nie można było zrobić powodować przerwę w masakrze.
Those responsible for the carnage were only a moment ahead of him.
Osoby odpowiedzialne dla masakry były tylko momentem przed nim.
It got quiet again and they all looked out over the carnage.
To stało się ciche jeszcze raz i wszyscy uważali ponad masakrą.