Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Four of the drugs are said by the Government to be carcinogenic.
Czterem z leków Rząd każe być rakotwórczym.
It is actually high time that carcinogenic substances were done away with.
To najwyższa pora faktycznie że rakotwórcze substancje zostały zniesione.
Another point about which we can do something is the large number of carcinogenic substances in the environment.
Inny punkt, o którym możemy robić coś jest dużą liczbą rakotwórczych substancji w środowisku.
This use has been abandoned due to its carcinogenic nature.
To wykorzystanie zostało porzucone dzięki swojej rakotwórczej naturze.
It can be very carcinogenic to both humans and animals.
To może być bardzo rakotwórcze do zarówno ludzi jak i zwierząt.
They involve a health risk for human beings and are carcinogenic.
Oni obejmują ryzyko zdrowotne dla ludzi i są rakotwórcze.
It is also especially important to limit people's contact with carcinogenic products.
Należy również szczególnie ograniczyć ludzie styczność z rakotwórczymi produktami.
If there's a carcinogenic virus involved, it would make sense, I guess.
Jeśli jest rakotwórczy wirus objęty, to miałoby sens, zgaduję.
A lot of natural substances are being turned carcinogenic by pollution.
Wiele naturalnych substancji jest przekręcanych rakotwórczy przez zanieczyszczenie.
He called for further studies to look at whether the formulas could be carcinogenic to humans.
Domagał się dalszych nauk by patrzeć czy formuły mogły być rakotwórcze do ludzi.
It is carcinogenic and can cause serious damage to the nervous system.
To jest rakotwórcze i móc wywoływać poważne uszkodzenie do układu nerwowego.
It is not used on food crops because of its carcinogenic properties.
To nie jest używane na uprawach roślin spożywczych z powodu swoich rakotwórczych własności.
Fibers that persisted longer were found to be more carcinogenic.
Włókna, które nie ustawały dłużej zostały znalezione być bardziej rakotwórczym.
Another study in 1999 states it is not carcinogenic.
Inna nauka w 1999 stanach to nie jest rakotwórcze.
Some, but not all, studies suggest that long-term exposure may have a carcinogenic effect.
Jakiś, ale nie wszystko, nauki sugerują, że długoterminowe narażenie może wywierać rakotwórczy efekt.
The report also found no evidence of carcinogenic activity.
Raport również nie znalazł żadnego dowodu rakotwórczej działalności.
They are known to be carcinogenic and an industrial pollutant.
Wiadomo, że oni są rakotwórczy i przemysłowy polutant.
The additives used include 596 chemicals, some of which are carcinogenic.
Dodatki użyły obejmować 596 substancji chemicznych, z których jakieś są rakotwórcze.
There is no evidence for carcinogenic effects yet known.
Nie ma żadnych dowodów na rakotwórcze efekty już znany.
These have a carcinogenic effect in 39 animal species, including primates.
Te wywierać rakotwórczy efekt w 39 zwierzęcych gatunkach, w tym naczelne.
Not all types of electromagnetic radiation are in fact carcinogenic.
Nie wszystkie typy promieniowania elektromagnetycznego są faktycznie rakotwórcze.
This is an artificial food dye with known carcinogenic properties.
To jest sztuczny barwnik spożywczy z znanymi rakotwórczymi własnościami.
The Government first suspected it was carcinogenic in 1980.
Rząd najpierw podejrzewał, że to jest rakotwórcze w 1980.
All 23 recognized human carcinogens are also carcinogenic in animals.
Wszystko 23 rozpoznane ludzkie czynniki rakotwórcze są również rakotwórcze w zwierzętach.