Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Never in his life had he treated a woman so callously.
Nigdy w jego życiu potraktował kobietę tak bezdusznie.
"And you must not treat him so callously because of what I have done!"
"I nie możesz traktować go tak bezdusznie z powodu co zrobiłem!"
Then he had callously left without a word of farewell.
W takim razie miał bezdusznie w lewo bez słowa pożegnania.
"And now I will pay the price of having used you so callously.
"I teraz beknę z wykorzystania cię tak bezdusznie.
"I'm not going to come into all of you," he said callously.
"Nie zamierzam wejść do wszystkiego z ciebie" powiedział bezdusznie.
These were the woman's own people, used so cruelly and callously.
Te były kobiety posiadać ludzi, użyty tak okrutnie i bezdusznie.
"And I wish to meet this woman you have so callously replaced me with!"
"And I chcieć spotkać tę kobietę masz tak bezdusznie zastąpić mnie!"
Small wonder if we waded callously in blood and food.
Mały cud gdybyśmy brodzili bezdusznie w krwi i jedzeniu.
I thought they were all long dead, callously murdered, disposed of.
Pomyślałem, że są wszystkim długo zmarły, bezdusznie zamordowany, pozbyć się.
He had callously left her after the most significant moment of her life.
Miał bezdusznie w lewo jej po najznaczniejszym momencie jej życia.
He could not imagine parents using and discarding their children so callously.
Nie mógł wyobrazić sobie, jak rodzice używali i opuszczali ich dzieci tak bezdusznie.
This hardly seemed to be the same person who had so callously dismissed those other people only a few hours ago.
To ledwie wydawało się być taką samą osobą, która miała tak bezdusznie odrzucony ci inni ludzie tylko parę godzin.
Was it right to use this body so callously?
To miało rację, że użyć tego ciała tak bezdusznie?
He treats his own girlfriend callously and tries to move in on someone else's.
On traktuje jego własną dziewczynę bezdusznie i próbuje wprowadzić się na kogoś else's.
The college experience, and the callously implied promise, turn out to have been a fraud.
Doświadczenie college'u, i obietnica bezdusznie zasugerowana, okazać się być oszustwem.
Well, thought Walton callously, a good war would reduce the population surplus.
Dobrze, myśl Walton bezdusznie, dobra wojna zredukowałaby nadwyżka ludności.
"Well, he ought to get along with his brother just fine now," Anna said callously.
"Tak więc, on powinien dostawać wraz ze swoim bratem właśnie świetny teraz," Anna powiedziała bezdusznie.
They idly and callously stood by while Americans suffered great pain.
Oni bezczynnie i bezdusznie stanąć z boku podczas gdy Amerykanie cierpieli z powodu silnego bólu.
Peter could hardly believe he was being so callously sidelined.
Peter prawie nie mógł sądzić, że był tak bezdusznie wykluczony z gry.
We were being oppressed as callously as any people in history.
Byliśmy gnębieni jak bezdusznie jako jacykolwiek ludzie w historii.
You thought my grandfather used your mother, then, when he found out she was pregnant, callously discarded her.
Pomyślałeś, że mój dziadek wykorzystuje twoją matkę, następnie, gdy dowiedział się, że jest w ciąży, bezdusznie opuścić ją.
Why, instead, you walked callously out of the house and left this helpless old man to the!"
Jak to, za to, chodziłeś bezdusznie z domu i zostawiłeś tego bezsilnego starca aby! "
Once again, he'd callously hurt the woman he loved.
Kolejny raz, on by bezdusznie sprawiać ból kobiecie, którą kochał.
Callously rebuffed by both, she decides to have an abortion.
Bezdusznie odmówiony przez obydwa, ona zdecyduje się na zabieg.
It is not possible, he added, for anyone to feel empathy and also callously commit murder.
To nie jest dopuszczalne, dodał, dla nikogo wczuwać się w czyjąś sytuację a także bezdusznie dokonać morderstwa.