Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
By day they could take pretty good care of themselves.
W ciągu dnia mogli podjąć całkiem dobrą opiekę nad sobą.
I never could have enough of her, by day or night.
Nigdy nie mogłem mieć dość jej, w ciągu dnia albo noc.
In the dark a road seems longer than by day, and so different.
Po ciemku droga wygląda na dłuższą niż w ciągu dnia, zatem inny.
By day, he works in technology support for a local university.
W ciągu dnia, on pracuje we wsparciu techniki dla miejscowego uniwersytetu.
One is a young man, 23 years old and a business student by day.
Jeden jest młodzieńcem, 23 lata stary i biznesowy student w ciągu dnia.
For a while it could even be seen by day!
Przez chwilę to nawet mogło być zobaczone w ciągu dnia!
This is why I wanted you to see the house by day.
To jest dlaczego chciałem byś zobaczył dom w ciągu dnia.
By day, the city looked as if it had been on the wrong end of a long war.
W ciągu dnia, miasto wyglądało jakby to było na błędnym końcu długiej wojny.
But that could not be done by day, he knew it.
Ale to nie mogło być zrobione w ciągu dnia, znał to.
If this is how they look by day, what must the night be like here?
Jeśli to jest jak oni patrzą w ciągu dnia, co noc musi być tak jak tu?
In summer quite the other way, I have to go to bed by day.
Latem całkiem inna droga, muszę pójść spać w ciągu dnia.
"It will be difficult to take me from the city by day."
"To będzie trudne do wzięcia mnie z miasta w ciągu dnia."
While this went on, she returned to work by day.
Podczas gdy to poszło dalej, wróciła by pracować w ciągu dnia.
Why, your men even come to clean this house by day.
Jak to, twoi ludzie nawet przychodzą czyścić ten dom w ciągu dnia.
By day, they can be found in or near Government buildings.
W ciągu dnia, w nich mogą znajdować albo obok gmachów państwowych.
They fly by day, but also sometimes come to light at night.
Oni lecą w ciągu dnia, lecz także czasami wychodzić na światło dzienne wieczorem.
The two of them round me by day are all I want, and even they go to their own home at night.
Dwu z nich wokół mnie w ciągu dnia są wszystkim, czego chcę, i nawet oni idą do ich własnego domu wieczorem.
I carried him always in my arms by day and night.
Niosłem go zawsze w swojej broni przed dniem i nocą.
Still, it gave him a chance to travel by day.
Jeszcze, to dało mu szansę na podróż w ciągu dnia.
If they did not seek him out tonight, he would look for them by day.
Gdyby nie odszukali go dziś wieczorem, poszukałby ich w ciągu dnia.
It is active by day and quite easy to look after.
To jest aktywne w ciągu dnia i całkiem łatwy do zajęcia się.
So he can choose the film exactly by day and time.
Więc on może wybierać film dokładnie w ciągu dnia i godzina.
It was a ride she would never want to make alone, even by day.
To była jazda, której nigdy nie chciałaby robić w pojedynkę, nawet w ciągu dnia.
I'd spent college studying by day and working my way through at night.
Spędziłem college przy studiowaniu w ciągu dnia i rozwiązywanie mojej drogi całkowicie wieczorem.