"być spłukanym" po angielsku — Słownik polsko-angielski | zobacz "być spłukanym" po polsku

być spłukanym

idiom
  1. be broke
    • być spłukanym, być bez pieniędzy
      I can't lend you the money - I'm broke myself. (Nie mogę ci pożyczyć pieniędzy - sam jestem spłukany.)
      I can't find a new job and I'm broke. (Nie mogę znaleźć nowej pracy i jestem bez pieniędzy.)
      link synonim: be hard up
  2. be hard up
    • być spłukanym, być bez pieniędzy
      I'm hard up, I can't go to the movies. (Jestem spłukany, nie mogę iść do kina.)
      He was hard up so she loaned him money. (On był spłukany, więc ona pożyczyła mu pieniądze.)
      link synonim: be broke
  3. lose one's shirt
    • stracić wszystkie pieniądze, być spłukanym
      My uncle lost his shirt when his business failed. (Mój wujek stracił wszystkie pieniądze, kiedy jego biznes splajtował.)
      Don't bet on this team or you will lose your shirt. (Nie stawiaj na tę drużynę, bo stracisz wszystkie pieniądze.)
  4. be flat broke   potocznie
  5. be on one's beamends , także: be on the beamends    BrE przestarzale
obrazek do "rinse" po polsku
czasownik
  1. rinse *
phrasal verb
  1. rinse something off , rinse something out

"być spłukanym" — Słownik kolokacji angielskich

lose one's shirt kolokacja
  1. lose czasownik + shirt rzeczownik = stracić wszystkie pieniądze, być spłukanym
    Zwykła kolokacja

    "We lost our shirts and didn't put on another show for five months."