Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
He came blusteringly calling on her, in November.
Przyszedł blusteringly przychodząc z wizytą do niej, w listopadzie.
Cramming himself into the small seat, the confused man blusteringly protested: 'But the Travellers aren't a problem.
Wpychając siebie do małego miejsca, zdezorientowany człowiek blusteringly zaprotestowany: 'ale Podróżni nie są problemem.
Hagbut exclaimed blusteringly.
Hagbut wykrzyknął blusteringly.
I was stretched on the ground, just under the shelter of a bush of algae, when, raising my head, I saw some enormous mass, casting phosphorescent gleams, pass blusteringly by.
Ode mnie wymagano na ziemi, nieco poniżej schronienie krzaka alg, kiedy, podnosząc moją głowę, dostrzegłem jakąś ogromną masę, rzucanie fosforyzujących blasków, przepustka blusteringly przez.
Geers, ill with his miserable wait on the island and sick with apprehension about the repercussions in London, sat at his desk drinking a hot toddy and blusteringly ordering Quadring and Pennington to do something.
Geers, chory na jego żałosne oczekiwanie o wyspie i chory z obawą o reperkusje w Londynie, posadzony przy jego biurku pijącym grog z whisky i blusteringly rozkazując Quadring i Pennington robić coś.
Tenoch and Julio (exuberantly played by Diego Luna and Gael García Bernal) aren't villainous, just blusteringly self-absorbed; beneath their teenage angst lurks a macho sense of entitlement that promises to keep them forever dim.
Tenoch i Julio (żywiołowo zagrany przez Diego Luna i Gael García Bernal) nie są nikczemne, właśnie blusteringly pochłonięty sobą; poniżej ich nastoletni niepokój egzystencjalny czai się macho sens prawa, które obiecuje zatrzymać ich wiecznie ciemny.