Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
"I'll be a blithering idiot if I have to put up with another four years," he said.
"Będę cholernym idiotą jeśli będę musieć przyjąć z innym cztery lata," powiedział.
We think anyone who does is a blithering idiot.
Myślimy, że każdy, kto robi jest cholernym idiotą.
As to the plain question, only a blithering optimist would expect one simple answer.
Co do prostego pytania, tylko cholerny optymista oczekiwałby jednej prostej odpowiedzi.
I never came across such blithering idiocy in my Me!"
Nigdy nie natknąłem się na taki cholerny idiotyzm w mój mnie! "
She was on the brink of sounding like a blithering idiot.
Była bliska dźwięku tak jak cholerny idiota.
Barnett is either a blithering idiot or oblivious to the world outside the lines.
Barnett jest też cholerny idiota albo nieświadomy świat poza liniami.
"If every neuron in your brain gets hit, do you come back being a blithering idiot, or not?"
"Jeśli każda komórka nerwowa w twoim mózgu dostaje uderzać, wracasz będąc cholernym idiotą, albo i nie?"
Another son, a blithering dolt with extensive documentation, presents himself.
Inny syn, cholerny głupek z długą dokumentacją, pojawia się.
It really isn't hard to make a talented actor look like a blithering fool.
Naprawdę nie trudno robić utalentowanemu aktorowi spojrzenie tak jak cholerny głupiec.
"I guess you must think I'm a blithering idiot."
"Zgaduję, że musisz myśleć, że jestem cholernym idiotą."
The spider had reduced her to a blithering idiot.
Pająk zredukował ją do cholernego idioty.
The wretch Eastwood had become something of a blithering idiot.
Nieszczęśnik Eastwood został w pewnym sensie cholerny idiota.
I talked like a blithering fool to forestall the impending disaster.
Rozmawiałem tak jak cholerny głupiec uprzedzać nieuchronną katastrofę.
By the time we teed off, Davis was a blithering idiot."
Do czasu gdy uderzyliśmy piłkę z podkładki, Davis był cholernym idiotą. "
He added that to ask for a helicopter while more than 300 miles from land, "you'd be assuming this captain is a blithering idiot."
Zwiększył to prosić o helikopter podczas gdy więcej niż 300 mil z ziemi, "przypuszczałbyś, że ten kapitan jest cholernym idiotą."
Simon, you're someone I can disagree with without thinking them to be a blithering idiot, but think about what you're saying.
Simon, jesteś kimś, z kim nie mogę zgadzać się niewiele myśląc ich być cholernym idiotą, ale zastanawiać się o czym mówisz.
Then he would slowly become a blithering idiot, he groaned silently.
W takim razie wolno zostałby cholernym idiotą, jęknął cicho.
He had miscalculated, the blithering toad - a moon is too big a thing for one man's revenge!
Błędnie ocenił, cholerna ropucha - księżyc wyrośnie rzecz dla zemsty jednego człowieka!
He was a blithering idiot, rebuking and expounding around Morgan's office.
Był cholernym idiotą, udzielaniem nagany i objaśnianiem wokół biura Morgana.
Some species' language sounded like the maunderings of a blithering idiot: Ugh.
Jakiś gatunek 'język zabrzmiał tak jak maunderings z cholernego idioty: fu.
"Blithering idiot," she said, without preamble, and waved at the shelves.
"Cholerny idiota," powiedziała, bez wstępu, i zamachać do półek.
"You've misplaced it in your usual blithering fashion, and it will show up.
"Zawieruszyłeś to w swojej zwykłej cholernej modzie, i to pokaże się.
She'd moved from sounding gauche to sounding like a blithering idiot.
Przeszła od dźwięku nieobyty do dźwięku tak jak cholerny idiota.
Jack, get that blithering fool and his doxy over with the rest of them."
Jack, mieć tak cholerny głupiec i jego rozpustnica ponad z ich resztą. "