Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Even his wife Nancy looked at him as if he'd blasphemed.
Nawet jego żona Nancy patrzała na niego jakby złorzeczył.
When not blaspheming, he was the most charming person I'd ever known.
Nie złorzecząc, był przeuroczą osobą kiedykolwiek wiedziałem.
"Of him that blasphemed as we went by an hour ago.
"Z niego to złorzeczyło ponieważ przeszliśmy obok godzinę temu.
Have you not blasphemed enough by looking at that which should not be seen?
Nie złorzeczyłeś dość przez patrzenie na to który nie powinien być zobaczyć?
But whether he's praying or blaspheming, most of his words are lost in the onslaught.
Ale czy on jest modłami albo złorzeczeniem, większość z jego słów zgubi się w ataku.
"I cannot even imagine blaspheming our holy Prophet, peace be upon him."
"Nawet nie mogę wyobrażać sobie złorzeczenie naszemu świętemu Prorokowi, pokój być na niego."
"I have blasphemed God, but you are my friend."
"Złorzeczyłem Bogu ale jesteś moim przyjacielem."
The workers later claimed that she had blasphemed the Muhammed.
Robotnicy później twierdzili, że złorzeczyła Muhammed.
In April 1611, a woman was arrested accused of having blasphemed the communion.
W kwietniu 1611, kobieta była aresztowana oskarżony o złorzeczenie wspólnocie.
The captain on hearing this blasphemed several gods and sent out a search party.
Kapitan na słyszeniu tego złorzeczył kilku bogom i wysłał ekipę poszukiwawczą.
God instructed that anyone who blasphemed God was to be put to death.
Bóg poinstruował że każdy, kto złorzeczył Bogu miał zostać uśmierconym.
Was the man blaspheming or was he a prophet with a new understanding?
Człowiek był złorzeczeniem albo był prorokiem z nowym rozumieniem?
Officials are seeking her arrest on charges of blaspheming the Koran.
Urzędnicy zabiegają o jej aresztowanie na oskarżeniach o złorzeczenie Koranowi.
I couldn't sleep for blaspheming about it last night.
Nie mogłem spać dla złorzeczenia o tym wczoraj wieczorem.
Horrible thereupon blasphemed and cursed for a couple of minutes.
Okropny po czym złorzeczyć i przeklęty przez kilka minut.
For building a church and then blaspheming within it.'
Dla budowania kościoła a następnie złorzeczenie w tym. '
"They have brought the three who blasphemed the Shining One," she said slowly.
"Przynieśli trzy kto złorzeczyć Błyszczącemu," powiedziała wolno.
Nor were blaspheming words wanting to complete the insult. "
Ani złorzeczyły słowom chcącym uzupełnić zniewagę. "
He searched the sky with his fierce gaze, and blasphemed several gods.
Przeszukał niebo ze swoim zażartym spojrzeniem, i złorzeczyć kilku bogom.
Must we who have given our lives to the Towers sit here and hear our choice blasphemed by this.
Konieczność my kto dawać nasze życia do Wież siadać tu i słyszeć, że nasz wybór złorzeczył przez to.
Women have blasphemed and repented to end a marriage.
Kobiety złorzeczyły i żałowały położyć kres małżeństwu.
In 2008, criminal procedures were initiated against 621 people for blaspheming in public.
W 2008, procedury karne zostały rozpoczynane przeciwko 621 ludziom dla złorzeczenia publicznie.
You see, my father had blasphemed, he'd called the Virgin deaf. "
Widzisz, mój ojciec złorzeczył, nazwał Dziewicę głucha. "
In the Middle Ages, blaspheming the holy church was shocking.
W średniowieczu, złorzecząc świętemu kościołowi wstrząsać.
Archie spoke as if his gods had been blasphemed.
Archie mówił jakby jego bogom złorzeczyli.