Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
They put so much of themselves into our men, they're relieved.
Oni kładą tak bardzo z siebie do naszych ludzi, oni poczują ulgę.
A few said they were relieved the case was over.
Paru powiedzieli, że poczują ulgę przypadek skończył się.
When her father's face comes back into view, the child is relieved.
Gdy twarz jej ojca wraca do widoku, dziecko poczuje ulgę.
I was relieved to be in a private room, whatever the reason.
Poczułem ulgę być w separatce, bez względu na powód.
Today the couple say they're relieved the case is finally over.
Dziś para mówić, że oni poczują ulgę przypadek skończy się w końcu.
In fact, I could tell he was actually relieved about the whole thing.
Tak naprawdę, mogłem powiedzieć, że poczuje ulgę faktycznie o całej rzeczy.
I was relieved to go, to get back in the air.
Poczułem ulgę pójść, wrócić w powietrzu.
She must have left while he'd gone to relieve himself.
Musiała wyjść podczas gdy poszedł załatwić się.
He himself had almost lost hope of being ever relieved.
Sam prawie stracił nadzieję z kiedykolwiek przynoszenia ulgę.
She'd even been sort of relieved when he left last night.
Nawet była rodzajem z przyniesiony ulgę gdy wyszedł wczoraj wieczorem.
Then one of you can relieve me for an hour.
W takim razie jeden z was może zwalniać mnie przez godzinę.
I would be relieved after a period of four hours.
Poczułbym ulgę po okresie czterech godzin.
In a way I was relieved not to have found him.
W pewnym sensie poczułem ulgę nie znaleźć go.
Did they think their king was coming to relieve them?
Pomyśleli, że ich król przychodzi zwolnić ich?
Or maybe she knew enough about data to relieve him.
Albo może wiedziała dość o danych zwolnić go.
I quickly relieved myself and made my way back out.
Szybko załatwiłem się i zrobiłem moją drogę z powrotem na zewnątrz.
However, after only six months, he was relieved from the position.
Jednakże, potem tylko półrocze, poczuł ulgę z pozycji.
When the car came to a stop he was relieved.
Gdy samochód zatrzymał się poczuł ulgę.
When the door was cut, a second team relieved the first.
Gdy drzwi były cięciem, drugi zespół zwolnił pierwszy.
In fact they'll be relieved to see a little action.
A nawet oni poczują ulgę zobaczyć trochę działania.
But at the same time, I was relieved not to be going back.
Ale jednocześnie, poczułem ulgę nie wrócić.
"He turned blue and I was relieved when his color started to come back."
"Zbłękitniał i poczułem ulgę gdy jego kolor zaczął wracać."
I had no idea how to get him outside and back in again so he could relieve himself.
Nie miałem pojęcia jak mieć go na zewnątrz i z powrotem w co więcej więc mógł załatwić się.
One and all were relieved to be done with that story.
Jeden wszystko razem poczuły ulgę skończyć z tą historią.
A. We should have relieved the pressure on our own people.
. Powinniśmy przełamać ciśnienie na naszych własnych ludzi.