Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
We have been in government for 10 days and things are going well.
Byliśmy w rządzie przez 10 dni i rzeczy udają się.
She was in government medical service from 1917 to 1947.
Była w służbie zdrowia rządowej od 1917 do 1947.
It was in government from 1946 to 1951 and 1956-1958.
To było u władzy od 1946 do 1951 i 1956-1958.
And what has he done about it since being in government?
I co zrobił o tym od czasu bycia u władzy?
I had already met him before he was in government, and we tried to see what could be done.
Już spotkałem go zanim był w rządzie, i spróbowaliśmy zobaczyć co mogło być zrobione.
"I've been in government for over 20 years, and this seemed like a good time to make a change," he said.
"Byłem w rządzie dla przez 20 lat, i to wydawało się jak dobry czas wprowadzić zmianę" powiedział.
Some of them will be painful and would have been if we were in government.
Jakiś z nich będzie bolesny i być gdybyśmy byli w rządzie.
Only 5 percent of eligible young people are in Government high schools.
Tylko 5 procent młodych ludzi spełniających niezbędne warunki są w liceach rządowych.
Ryan was sure that he'd been in government service too long.
Ryan miał pewność że był w usłudze rządowej też długo.
Quite right - who else could they blame, when they've been in government for over two months now.
Całkiem prawy - kto jeszcze mógł oni obwinią gdy byli w rządzie dla przez dwa miesiące teraz.
The majority of the group's business was in government and military applications.
Większość biznesu grupy była w rządzie i militarnych podaniach.
There will be a big bill for whoever is in government.
Będzie duży rachunek dla ktokolwiek jest u władzy.
During the period when her husband was in Government, she kept a diary.
Podczas okresu gdy jej mąż był w rządzie, prowadziła dziennik.
The party was in government from 1973-1977, 1981-1982, 1994-2002 and 2003-2006.
Partia była u władzy od 1973-1977, 1981-1982, 1994-2002 i 2003-2006.
They had been in government for all but nine years (summer of 1936, 1976-1982, 1991-1994) since 1932.
Byli w rządzie przez wszystko ale dziewięć lat (lato 1936, 1976-1982, 1991-1994) od 1932.
"I was so proud of being in government all my life," he said.
"Byłem dumny tak z bycia u władzy całe swoje życie" powiedział.
The contrast was apparent to anyone who had been in government for a while.
Kontrast był oczywisty dla każdego, kto był w rządzie przez chwilę.
And without welfare reform, there is little point being in government.
I bez reformy darmowej, jest mało będącego u władzy punktu.
Only a few months ago it was Labour who were in government.
Tyle że kilka miesięcy temu to była Partia Pracy kto byli w rządzie.
More than 90 percent of the division's business is in government and military applications, the company said.
Więcej niż 90 procent przedsiębiorstwa podziału jest w rządzie i militarnych podaniach, spółka powiedziała.
A considerable portion of its people are in government service.
Znaczna część jego ludzi są w usłudze rządowej.
And a good quarter of all employment is in government jobs.
I dobra ćwierć całego zatrudnienia jest w pracach rządowych.
Half of the state's employment is in government or tourism.
Połowa zatrudnienia stanu jest w rządzie albo turystyce.
About 160 such planes are in government custody, he said.
Około 160 takie samoloty są w areszcie rządowym, powiedział.
"You can be in government for many years, look back and realize nothing has happened.
"Możesz być w rządzie przez wiele lat, oglądać się i zdawać sobie sprawę, że nic nie zdarzyło się.
Uwaga: Tłumaczenia dodatkowych przykładów nie były weryfikowane przez naszych lektorów - mogą zawierać błędy.